Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mon groupe présentera quelques amendements " (Frans → Engels) :

Ce que je constate dans les amendements qui ont été proposés, à l'exception de ceux du groupe no 2 que nous avons étudiés, c'est qu'ils se bornent à fixer un délai pour les consultations et qu'à l'exception de quelques amendements proposés par mon collègue du Parti démocratique qui a siégé au sein de notre comité, la plupart d'entre eux visent à réduire les pouvoirs que détient actuellement la loi qui nous occupe.

What I find in a great bulk of the amendments that have been brought forward, except for those in Group No. 2 that we discussed, which put a timeline on consultation, and except for a few that have been proposed by my colleague from the New Democratic Party who sat with us in committee, is that they tend to lessen the power of the act as it stands today.


Mon comité présentera sous peu à ce groupe un mémoire détaillé sur le sujet, à la lueur de nos rencontres récentes avec les membres de ce groupe et d'autres représentants du secteur de la culture.

My committee will be submitting a detailed brief to SAGIT on this subject shortly, following recent meetings with SAGIT and other cultural representatives.


Le président: Le fait est que, moi personnellement et mon collègue de ce côté-ci, et même quelques-uns dans l'opposition, désirions apporter quelques amendements à ce projet de loi, notamment celui que M. Fontana propose en ce moment.

The Chairman: Colleagues, the fact of the matter is that there were a number of amendments that I personally and my colleagues on my side of the House and even a couple in the opposition wanted to move for this bill, including Mr. Fontana's suggestion of the amendment we're discussing now.


Mon groupe présentera quelques amendements et un partage des voix afin de contribuer à l’amélioration du rapport de M. Hamon auquel, de manière générale, nous espérons apporter notre soutien.

My group will submit some amendments and some split votes in order to help improve Mr Hamon’s report which, overall, we hope to support.


À cet effet, le rapporteur présentera quelques amendements ultérieurement.

This the rapporteur helps following this up through a few amendments at the later stage.


Certains ont tendance à en faire beaucoup, d’autres pas assez, j’ai essayé, pour ma part, d’adopter une attitude médiane et c’est dans cet esprit que le groupe ALDE présentera quelques amendements destinés uniquement à recentrer notre action.

Some tend to do a great deal, others not enough; I myself have tried to strike a happy medium, and it is in that spirit that the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe will table some amendments intended purely to refocus our efforts.


Cette même semaine, le Parlement européen débat une résolution sur la liberté d’expression à laquelle mon groupe présentera un amendement concernant la situation de harcèlement que vivent les médias libres et indépendants au Pays basque, amendement qui, j’en suis sûr, bénéficiera du soutien de l’ensemble de l’Assemblée.

Parliament is debating a resolution on freedom of expression this very week. My group will table an amendment on the harassment to which the free and independent media are subjected in the Basque Country.


Le groupe des sages présentera quelque 20 propositions d'action au Président de la Commission européenne et aux participants de la conférence.

The High-Level Advisory Group will present around 20 proposals for action to the President of the European Commission and to those attending the Conference.


Mon groupe présentera une nouvelle fois certains amendements qui ont été avancées au sein de la commission juridique et du marché intérieur en vue de faire progresser le dossier encore plus loin, de rendre le système que nous allons mettre en place plus rapidement disponible et ouvert aux professionnels.

My group will re-table certain amendments that were put to the Committee on Legal Affairs and the Internal Market to try to take matters forward even further, to make the systems that we are going to put in place more readily available and open to practitioners.


À la suite des consultations qui commencent lundi, mon parti présentera des propositions d'amendement, et son vote dépendra de l'accueil qui leur sera réservé.

Following the consultations scheduled to start on Monday, my party will propose amendments and, depending on how well these amendments are received, will vote accordingly.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon groupe présentera quelques amendements ->

Date index: 2024-12-01
w