Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mon groupe présentera " (Frans → Engels) :

Mon comité présentera sous peu à ce groupe un mémoire détaillé sur le sujet, à la lueur de nos rencontres récentes avec les membres de ce groupe et d'autres représentants du secteur de la culture.

My committee will be submitting a detailed brief to SAGIT on this subject shortly, following recent meetings with SAGIT and other cultural representatives.


Toutefois, un avocat plaidant de Justice Canada préparera, avec mon aide, des arguments et les présentera afin de s’assurer que la décision de la commission n’est pas mise de côté et renvoyée à un autre groupe d’experts composés de différentes personnes.

However, a litigator from Justice Canada, with my help, will develop arguments and put them forward to ensure the decision of the board is not put aside and sent back to another differently constituted panel.


Mon groupe présentera quelques amendements et un partage des voix afin de contribuer à l’amélioration du rapport de M. Hamon auquel, de manière générale, nous espérons apporter notre soutien.

My group will submit some amendments and some split votes in order to help improve Mr Hamon’s report which, overall, we hope to support.


Cependant, nous souhaitons que les éventuelles références contenues dans ce rapport restent bien claires vis-à-vis du rapport sur le Procureur européen - relevant de la compétence de Mme Theato - et, à cet égard, mon groupe présentera probablement demain, avant le vote, une proposition destinée à éviter la confusion entre les rapports de Mme Theato et de M. Bösch.

Nevertheless, we would like the possible references that this report makes to the report on the European Prosecutor – for which Mrs Theato was responsible – to be made very clear and, to this end, probably before the vote tomorrow, my Group will table an amendment in the aim of preventing confusion arising between the reports by Mrs Theato and Mr Bösch.


Cependant, nous souhaitons que les éventuelles références contenues dans ce rapport restent bien claires vis-à-vis du rapport sur le Procureur européen - relevant de la compétence de Mme Theato - et, à cet égard, mon groupe présentera probablement demain, avant le vote, une proposition destinée à éviter la confusion entre les rapports de Mme Theato et de M. Bösch.

Nevertheless, we would like the possible references that this report makes to the report on the European Prosecutor – for which Mrs Theato was responsible – to be made very clear and, to this end, probably before the vote tomorrow, my Group will table an amendment in the aim of preventing confusion arising between the reports by Mrs Theato and Mr Bösch.


Cette même semaine, le Parlement européen débat une résolution sur la liberté d’expression à laquelle mon groupe présentera un amendement concernant la situation de harcèlement que vivent les médias libres et indépendants au Pays basque, amendement qui, j’en suis sûr, bénéficiera du soutien de l’ensemble de l’Assemblée.

Parliament is debating a resolution on freedom of expression this very week. My group will table an amendment on the harassment to which the free and independent media are subjected in the Basque Country.


Mon groupe présentera une nouvelle fois certains amendements qui ont été avancées au sein de la commission juridique et du marché intérieur en vue de faire progresser le dossier encore plus loin, de rendre le système que nous allons mettre en place plus rapidement disponible et ouvert aux professionnels.

My group will re-table certain amendments that were put to the Committee on Legal Affairs and the Internal Market to try to take matters forward even further, to make the systems that we are going to put in place more readily available and open to practitioners.


À l'issue de mon exposé, monsieur Champetier de l'Observatoire européen vous présentera les résultats de cette enquête, que nous examinerons au cours d'une table-ronde avec des représentants de 6 groupes LEADER.

After my address, Mr Champetier from the Observatory will be presenting the results of this survey and then we will be debating them in a panel discussion including representatives from six LEADER groups.


Toutefois, un avocat plaidant de Justice Canada préparera, avec mon aide, des arguments et les présentera afin de s'assurer que la décision de la commission n'est pas mise de côté et renvoyée à un autre groupe d'experts composés de différentes personnes.

However, a litigator from Justice Canada, with my help, will develop arguments and put them forward to ensure the decision of the board is not put aside and sent back to another differently constituted panel.


Mgén Bertrand : Mon collègue du Groupe des matériels vous présentera plusieurs raisons.

Maj.-Gen. Bertrand: My colleague from the Materiel Group will give several reasons.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon groupe présentera ->

Date index: 2025-02-24
w