Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mon domaine également " (Frans → Engels) :

Je devrais également ajouter que mon domaine d'expertise ne s'étend pas à la négociation collective.

I should also say that my area of expertise does not extend to the area of collective bargaining.


Je fais remarquer également que mon domaine, c'est l'agriculture, ou l'agriculture et l'alimentation.

Another point I would like to make is that my business is agriculture, or agriculture and food.


Ma réponse a été plus longue parce que je voulais vous dire clairement que nous prenons ces actions au sérieux et que vous pouvez compter sur nous - dans mon domaine également, bien sûr - pour continuer à le faire.

My answer was longer because I just wanted to make it clear to you that we are taking these actions seriously and that you should count on us – definitely also in my area – to continue to do so.


Nous devons les soutenir, et certains autres domaines également, mais mon dernier mot à Madame la Commissaire sera celui-ci: nous avons désespérément besoin d’un cadre dans lequel progresser vers plus d’harmonisation.

We must sustain those and also certain other areas, but my final word to the Commissioner is this: we desperately need a framework within which to make progress towards more harmonisation.


Comme mon collègue le suggère, on peut insister auprès de Postes Canada pour que cette société discute avec les reposteurs de façon à ce qu'ils puissent travailler ensemble, comme cela s'est fait dans le cas de la livraison du courrier rural, du courrier urbain et dans d'autres domaines également.

As my colleague suggested, we could try to convince Canada Post to talk with the remailers to get them to work together, as was done for rural mail delivery, urban mail delivery and in other areas as well.


Nous allons nous assurer, dans d'autres domaines également et j'insiste là-dessus, comme l'a fait mon collègue de Brome—Missisquoi sur l'importance de travailler en collaboration.

We are going to work in other fields as well—and I underscore this, as did my colleague from Brome—Missisquoi—on the importance of working in collaboration.


Nous pouvons accepter le compromis sur ce point, encore que ma délégation et, probablement, mon groupe également auraient souhaité être plus radicaux dans ce domaine et donner aux émetteurs un choix plus large.

We can accept the compromise on this point, though my delegation and probably the group as well would have liked to have been more radical in this area and given issuers a wider choice; in particular, we would have liked to have seen issuer choice and flexibility in relation to equities.


Je ne veux pas rentrer dans les détails, mais il est à mon sens également important que la Commission prenne dans une plus large mesure l'initiative dans ces domaines et joue un rôle central dans la définition de la prévention et la gestion des conflits, pour que l'on ait conscience au niveau politique que ces capacités peuvent être concentrées dans une seule main.

I do not intend to go into all the details, but I think that it is immensely important in this context for the Commission to take more of an initiative in these areas and play a central role in planning crisis prevention and crisis management, so that we can create the political awareness needed for all these capabilities to be brought under one roof.


Je ferai également remarquer à l'honorable sénateur que, pour ce qui est de l'information très détaillée, je ferai évidemment de mon mieux pour chacun des sénateurs, mais si l'on s'attend à ce que je possède de l'information détaillée en matière de stratégies d'acquisition concernant un élément de matériel militaire, je crains bien que cela échappe à mon domaine de compétence ou de connaissance.

I should also tell the honourable senator that, clearly, in the range of very detailed information, I will do my best for every single member of this chamber, but if it is expected that I will have detailed information about procurement strategies of one particular piece of military equipment, then I am afraid that is not within my realm of expertise or my knowledge.


Mais, après avoir perdu un an et alors que l'on tente d'accorder à d'autres rubriques les sommes prévues pour cet accord, je me dois de faire part également de ma profonde méfiance vis-à-vis de la conviction avec laquelle la Commission défend les intérêts légitimes des armateurs et pêcheurs concernés, et de proclamer mon scepticisme par rapport à la volonté réelle de l'Union et de nombreux États membres, dont l'État espagnol, de négocier l'accord dans "le domaine général d ...[+++]

However, after a wasted year, and at a time when we are trying to put budgetary appropriations that were earmarked for the agreement under other headings, I must also express my deep suspicion about the Commission's commitment to protecting the legitimate interests of the shipowners and fishermen affected, and state my scepticism about the real will of the Union and of many Member States, amongst them Spain, to negotiate the agreement in the “general field of political and economic relations between Morocco and the European Union” as ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon domaine également ->

Date index: 2023-07-21
w