Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groupe d'égale durée

Traduction de «mon groupe également » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groupe de travail sur un traitement égal pour un travail de valeur égale

Equal Pay for Work of Equal Value Task Force




Groupe d'appui pour une chance égale aux minorités visibles

Equal Access for Visible Minorities Support Group
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mon exposé, dont vous devriez avoir une copie, va plus loin que l'incidence des préjugés du grand public à l'égard de notre groupe pour envisager également la discrimination qui permet d'exclure la voix de notre groupe, tant au sein du système de santé mentale que dans la politique publique.

This paper, which I believe honourable senators have a copy, looks beyond the effect of the general public's prejudice toward our community, to also consider the discrimination that allows for the exclusion of our community's voice both within the mental health system and in public policy.


- (DA) Monsieur le Président, je remplace aujourd’hui M. Mulder, qui ne peut pas être ici pour des raisons personnelles, et je tiens beaucoup, au nom de mon groupe également, à soutenir la proposition de M. Goepel.

– (DA) Mr President, I am deputising today for Mr Mulder, who is unable to be with us for personal reasons, and I would very much like, on behalf of my group too, to support Mr Goepel’s proposal.


- (DE) Monsieur le Président, au nom de mon groupe, également, je tiens à soutenir la proposition du rapporteur.

– (DE) Mr President, on behalf of my group, too, I would like to support the rapporteur’s motion.


- (IT) Monsieur le Président, au nom de mon groupe également, je demande que le terme «dénonce» du paragraphe 13 soit remplacé par le terme «condamne», dès lors que ce dernier est déjà utilisé au paragraphe 6 pour juger des actes de violence commis à l’encontre d’ambassades.

– (IT) Mr President, on behalf of my group too, I call for the term ‘denounces’ in paragraph 13 to be replaced with the term ‘condemns’, in view of the fact that the latter term is already used in paragraph 6 to judge violent acts committed against embassies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans mon parti également, c’est-à-dire dans mon groupe, les avis divergent mais je souhaite revenir sur le paragraphe 18 de notre résolution commune, car il ressort clairement du discours de M. Poettering que nous devrons bientôt débattre de la Croatie.

In my outfit too, by which I mean our group, there is more than one opinion, but I do want to return to paragraph 16 of our joint resolution, because it was evident from Mr Poettering’s speech that we will soon have to debate Croatia.


Dans mon groupe également, il n'y a que des opinions individuelles.

We do have individual opinions within our Group.


Le Réseau Européen du Développement Rural En même temps que les premiers programmes LEADER II, M. FISCHLER a également décidé, à la suite d'un appel d'offres, du choix d'un organisme qui assistera la Commission dans la mise en oeuvre de l'Observatoire Européen de l'Innovation et du Développement Rural et assurera une série de tâches administratives et d'animation liées au fonctionnement du Réseau Européen du Développement Rural autour duquel s'articule l'ensemble de l'Initiative LEADER II. Les prestations fournies par cet organisme seront les suivantes : - recueil, mise en forme et diffusion d'informations concernant, d'une part, l'ense ...[+++]

European network for rural development At the same time as approving the first Leader II programmes, Mr Fischler also decided, as the result of a call for tenders, on the choice of a body which will assist the Commission in setting up the European Observatory for innovation and rural development and will take on a series of administrative and coordination tasks connected with the operation of the European Network for rural development which is the focus for the Leader II Initiative. The benefits provided by this body will be as follows: - collecting, preparing and disseminating information concerning, firstly, all the Community actions f ...[+++]


En effet, nous sommes extrêmement conscients de l'importance de la transparence, de la consultation du Parlement, de la consultation également des gouvernements provinciaux, de l'industrie et, bien sûr, des groupes d'intérêt, des groupes de pression, ceux que l'on appelle, à tort à mon avis, la société civile, mais qui sont en fait des groupes d'intérêt, des groupes de pression.

In fact, we are very conscious of the importance of openness, of the consultation of parliament and the provincial governments, of industry and, obviously, of the interest and lobby groups, those which are called, wrongly I think, the civil society.


Je dois non seulement faire de mon mieux pour tous mes électeurs, mais je dois également être réceptif envers les minorités, les divers groupes d'intérêts ou de groupes de personnes avec qui je suis en désaccord.

I have to answer not only as best I can to everyone in my riding, but I also have to be sensitive to the petitions of minorities, the petitions of special interest groups, the petitions of groups of people with whom I may personally disagree.


D'autres députés de mon caucus ont parlé de divers groupes: les employeurs, les producteurs, les manufacturiers, les exportateurs. Tous ces groupes de la côte ouest estiment que tout ce qui ne va pas dans le sens d'un traitement égal de toutes les marchandises ne peut que susciter toutes sortes d'ennuis.

Other members of my caucus have talked about the employer groups, the producer groups, the manufacturer groups, the exporters, all west coast based and all very concerned that anything other than equal treatment for commodities will lead to all kinds of difficulties.




D'autres ont cherché : groupe d'égale durée     mon groupe également     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon groupe également ->

Date index: 2022-10-22
w