Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans mon domaine également » (Français → Anglais) :

Les besoins de ces pays en infrastructures et en équipements sont très substantiels, tant dans les domaines des transports, de l'énergie et de l'environnement que dans ceux de la société de l'information, de la recherche, de l'éducation et de la santé, domaines également éligibles au financement des Fonds structurels.

These countries have very substantial needs as regards infrastructure and equipment both in the fields of transport, energy and the environment and in those of the information society, research, education and health, which can also be financed under the Structural Funds.


30. Dans ce domaine également, des progrès substantiels ont été réalisés.

30. There was substantial progress here too.


La réduction des risques de catastrophe, le retour des réfugiés dans les Balkans occidentaux et le développement supplémentaire de la société civile au moyen du mécanisme de financement pour la société civile sont autant de domaines également couverts par le programme de 2008.

Disaster Risk Reduction, refugee return in the Western Balkans and further development of civil society through the Civil Society Facility are areas also covered under 2008 programme.


Ma réponse a été plus longue parce que je voulais vous dire clairement que nous prenons ces actions au sérieux et que vous pouvez compter sur nous - dans mon domaine également, bien sûr - pour continuer à le faire.

My answer was longer because I just wanted to make it clear to you that we are taking these actions seriously and that you should count on us – definitely also in my area – to continue to do so.


Nous devons les soutenir, et certains autres domaines également, mais mon dernier mot à Madame la Commissaire sera celui-ci: nous avons désespérément besoin d’un cadre dans lequel progresser vers plus d’harmonisation.

We must sustain those and also certain other areas, but my final word to the Commissioner is this: we desperately need a framework within which to make progress towards more harmonisation.


- (DE) Monsieur le Président en exercice du Conseil, permettez-moi de vous donner mon avis: vos efforts dans certains domaines partiels n’ont pas encore vraiment donné de résultat probant, en particulier - pour ce qui est de mon domaine de compétences - dans le domaine des contrôles des passagers européens dans les aéroports américains, que je trouve scandaleux et indiscutablement contraires aux droits de l’homme.

– (DE) Mr President-in-Office, allow me to express my opinion that your efforts in certain part-fields have not yet proved entirely successful, particularly – with regard to my area of competence – in the field of the checks on European passengers at US airports, which I consider shameful and without doubt in violation of human rights.


Nous pouvons accepter le compromis sur ce point, encore que ma délégation et, probablement, mon groupe également auraient souhaité être plus radicaux dans ce domaine et donner aux émetteurs un choix plus large.

We can accept the compromise on this point, though my delegation and probably the group as well would have liked to have been more radical in this area and given issuers a wider choice; in particular, we would have liked to have seen issuer choice and flexibility in relation to equities.


Les évaluations intermédiaires auraient dû être lancées avant le 31 décembre 2002, mais, dans ce domaine également; des retards ont été enregistrés, puisque la seule étape franchie a été la préparation des cahiers des charges pour les appels d'offres.

Aid schemes for private investments showed the greatest start-up delays. The interim evaluations should have been started before 31 December 2002 but they too experienced delays, the only stage completed being that of drawing up tender specifications.


Je ne veux pas rentrer dans les détails, mais il est à mon sens également important que la Commission prenne dans une plus large mesure l'initiative dans ces domaines et joue un rôle central dans la définition de la prévention et la gestion des conflits, pour que l'on ait conscience au niveau politique que ces capacités peuvent être concentrées dans une seule main.

I do not intend to go into all the details, but I think that it is immensely important in this context for the Commission to take more of an initiative in these areas and play a central role in planning crisis prevention and crisis management, so that we can create the political awareness needed for all these capabilities to be brought under one roof.


Dans ce domaine également, Lisbonne fixe un objectif: que tous les enseignants soient à même d'utiliser l'Internet et les ressources multimédias d'ici à la fin de 2002. Tous les États membres reconnaissent la nécessité de fournir à ceux-ci une formation appropriée.

Here, too, Lisbon set a target (all teachers to be skilled in the use of the Internet and multimedia resources by the end of 2002), and the importance of providing good training for teachers is recognised by all Member States.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans mon domaine également ->

Date index: 2024-12-14
w