Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mon collègue thomas mann " (Frans → Engels) :

Je vais demander à mon collègue, Thomas Townsend, qui est actuellement directeur général du Programme canadien de prêts aux étudiants, de vous brosser maintenant un tableau de toutes les activités qui se sont révélées nécessaires à la mise en oeuvre du nouveau régime, et de vous parler des mesures que nous avons prises pour améliorer le service aux étudiants et l'intendance du programme.

I'm going to ask my colleague Thomas Townsend, who is currently the director general for the Canada student loans program, to walk you through the steps we put in place since we last were here, which were necessary to implement the new regime, as well as to outline the steps we've taken to improve service to our students and stewardship of the program.


Stimulés par les travaux de la table ronde sur la réforme de l'aide aux étudiants, des travaux qui ont abouti à l'atelier si bien décrit par mon collègue, Thomas, nous arrivons finalement à des arrangements à long terme qui nous donneront un bon programme d'aide aux étudiants, un programme qui évite certains des problèmes actuels.

Stimulated by the work of the round table on student aid reform, and perhaps partially culminated by the workshop my colleague, Thomas, so ably summarized, we are arriving at a longer-term arrangement that I think will leave our country with a good student aid program, one that avoids some of the problems it has now.


– Monsieur le Président, je souhaite poursuivre sur la question soulevée par mon collègue Thomas Mann à propos du déplacement aux jeudis après-midi des réunions des intergroupes.

– Mr President, I would like to continue the topic raised by my colleague, Thomas Mann, about moving intergroup meetings to Thursday afternoons.


– (EN) Monsieur le Président, permettez-moi de saluer le rapport de notre collègue, Thomas Mann, qui aborde plusieurs problèmes cruciaux auxquels devra faire face l’Union européenne dans un avenir proche, voire dès maintenant.

– Mr President, I would like to welcome the report of my colleague, Thomas Mann, that addresses several crucial issues that the European Union will be facing in the near future if not already now.


Je cède maintenant la parole à mon collègue Thomas Warner, qui concluera notre exposé.

I will now give the floor to my colleague, Thomas Warner, who will conclude our presentation.


Je voudrais maintenant céder la parole à mon collègue, Thomas Graham.

I'd now like to turn the floor over to my colleague, Thomas Graham.


Mon groupe a trouvé que le rapport de mon collègue M. Mann tel qu'il est ressorti de la commission de l'emploi et des affaires sociales est un rapport assez équilibré traduisant nos principaux soucis.

My group thought that the Mann report was reasonably balanced, reflecting our main concerns, just as it came out of the Committee on Employment and Social Affairs.


J'aurais pu souscrire en général aux affirmations de notre collègue Thomas Mann et d'autres collègues encore.

I could accept most of the points made by Thomas Mann and others.


Mon groupe soutient dès lors le rapport dans son intégralité et nous voulons remercier ici les co-rapporteurs, nos collègues Thomas Mann et Joke Swiebel, pour leur excellent travail et également les féliciter pour la brillante collaboration que nous avons eue au sein des commissions respectives.

My group therefore lends its unqualified support to the report and we would particularly like to thank the co-rapporteurs, Mr Thomas Mann and Mrs Joke Swiebel for their sterling work and also congratulate them on the excellent cooperation within the respective committees.


Je m'appelle Robert Rowbotham et c'est mon collègue, Tom Mann, qui va faire notre déclaration.

I'm Robert Rowbotham, and my colleague, Tom Mann, will be making our presentation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon collègue thomas mann ->

Date index: 2022-03-22
w