Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mon collègue le député du npd sait très » (Français → Anglais) :

Monsieur le Président, comme mon collègue d'en face le sait très bien, les députés ne s'opposent pas forcément à la motion qu'il souhaite faire adopter à la Chambre et à l'idée qu'il tente de promouvoir.

Mr. Speaker, as my friend opposite knows full well, the motion that he is trying to pass in the House and the idea that he is trying to promote may not necessarily be opposed by any member in the House.


L'honorable Claudette Tardif (leader adjoint de l'opposition) : Honorables sénateurs, comme mon collègue d'en face le sait très bien, cette Chambre a été saisie de plusieurs projets de loi sur la justice.

Hon. Claudette Tardif (Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, as my colleague opposite well knows, there have been several justice bills before this chamber.


- Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, je souhaite tout d’abord féliciter mon collègue, Carlos Coelho, qui a fait sur ce rapport du travail d’orfèvre, et Dieu sait que c’était très compliqué.

– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I should first like to congratulate my colleague, Carlos Coelho, who has done a masterly job on this report, and goodness knows it was complicated.


– (DE) Monsieur le Président, je voudrais simplement demander à mon collègue député s’il ne sait pas qu’au Parlement, nous avons adopté à une large majorité une résolution - en ce qui me concerne, j’ai voté pour cette résolution - dans laquelle nous avons clairement souligné les perspectives européennes de l’Ukraine.

– (DE) Mr President, I would simply like to ask my fellow Member whether he is not aware that we have adopted a resolution in Parliament with a large majority – I myself voted in favour of this resolution – in which we clearly underlined the European perspective of Ukraine.


− (FR) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, mon collègue, M. le commissaire Špidla, est très content que le Parlement européen ait choisi d'examiner la situation des femmes en prison et son impact sur la vie sociale et familiale, c'est pourquoi il félicite Mme Panayotopoulos, rapporteur, pour son excellent rapport.

− (FR) Mr President, ladies and gentlemen, my colleague Commissioner Špidla is extremely happy that the European Parliament has decided to examine the situation of women in prison and its impact on social and family life, and therefore wishes to congratulate the rapporteur, Mrs Panayotopoulos, on her excellent report.


L’honorable député M. Salafranca en sait très long sur ce sujet, mais aujourd’hui, mon cœur et ma raison vont aux personnes qui se sont exprimées dans la dernière partie du débat et qui, elles aussi, connaissent très bien l’aide au développement: l’honorable députée Mme Kinnock, l’honorable député M. Whitehead et mon honorable ami M. Deva.

The honourable gentleman Mr Salafranca knows a huge amount about the subject, but my sympathies and my intellect on this occasion are with some of those who spoke in the later stages of the debate, who also know a huge amount about development assistance: the honourable lady Mrs Kinnock, the honourable gentleman Mr Whitehead, and the honourable gentleman and my honourable friend, Mr Deva.


L’honorable député M. Salafranca en sait très long sur ce sujet, mais aujourd’hui, mon cœur et ma raison vont aux personnes qui se sont exprimées dans la dernière partie du débat et qui, elles aussi, connaissent très bien l’aide au développement: l’honorable députée Mme Kinnock, l’honorable député M. Whitehead et mon honorable ami M. Deva.

The honourable gentleman Mr Salafranca knows a huge amount about the subject, but my sympathies and my intellect on this occasion are with some of those who spoke in the later stages of the debate, who also know a huge amount about development assistance: the honourable lady Mrs Kinnock, the honourable gentleman Mr Whitehead, and the honourable gentleman and my honourable friend, Mr Deva.


Mon collègue le député du NPD sait très bien qu'il peut compter sur le travail acharné des députés du Bloc, appuyés par les députés du NPD, pour trouver toutes les aiguilles dans la botte de foin du gouvernement conservateur.

My NDP colleague knows that he can count on the Bloc members to work hard with the support of the NDP to find all of the needles in the Conservative government's haystack.


M. Bill Blaikie (Winnipeg—Transcona, NPD): Monsieur le Président, je suis très heureux de prendre la parole après mon collègue, le député de Burnaby—Douglas, afin d'exprimer officiellement les préoccupations profondes du NPD concernant la ZLEA.

Mr. Bill Blaikie (Winnipeg—Transcona, NDP): Mr. Speaker, I am very pleased to follow my colleague, the hon. member for Burnaby—Douglas, in putting on the record the very real concerns of the NDP about the FTAA.


M. Gordon Earle (Halifax-Ouest, NPD): Monsieur le Président, à l'instar de mon collègue, le député de Regina—Lumsden—Lake Centre, je suis heureux de prendre la parole pour appuyer le député de Churchill River, en Saskatchewan, et sa motion no 298. Je vais citer cette très important ...[+++]

Mr. Gordon Earle (Halifax West, NDP): Mr. Speaker, like the member for Regina—Lumsden—Lake Centre I am pleased to rise today to support the member for Churchill River, Saskatchewan, and his Motion No. 298. I will quote this very important motion which bears repeating:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon collègue le député du npd sait très ->

Date index: 2021-06-02
w