Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mon collègue de winnipeg transconaa souligné également » (Français → Anglais) :

Mon collègue de Winnipeg Transconaa souligné également les dispositions portant sur la détention préventive et l'investigation, les vastes dispositions sur l'écoute électronique, les pouvoirs extraordinaires conférés au Centre de la sécurité des communications et les pouvoirs accordés aux ministres qui leur permettent de passer outre les mesures d'accès à l'information par simple décret administratif.

My colleague from Winnipeg Transcona has pointed out as well the provisions on preventive detention and investigative questioning, the sweeping new wiretapping provisions, the new unprecedented powers to the Communications Security Establishment, the powers for ministers to override the freedom of information legislation by executive fiat.


Bien que la raison évidente paraisse avoir une dimension religieuse, nous devons également nous concentrer sur d’autres causes sous-jacentes, comme mon collègue Gay Mitchell l’a également souligné, à juste titre.

Although the obvious reason seems to lie in the religious dimension, we must also focus on other underlying causes, as my colleague Gay Mitchell rightly pointed out as well.


Il est vital d’intégrer la politique de l’eau dans tous les autres domaines stratégiques et politiques, comme mon collègue M. Berend l’a également souligné.

It is vital for water policy to be included in all other areas of policy and politics, as my colleague Mr Berend has also pointed out.


Une fois de plus, ce sommet a réaffirmé que les groupes bancaires sont responsables de leurs filiales, comme l’a souligné également mon collègue Adrian Severin. Ce sommet a également fait un grand pas en avant en matière de sécurité énergétique.

Once again, the summit dealt with the point that parent banks are responsible for their subsidiaries, as my colleague Adrian Severin has also emphasised, and a very important step forward has also been taken with regard to energy security.


Je dois également souligner que ceci serait en contradiction totale avec ce qu’ont proposé mon collègue M. Hutchinson et notre collègue député du groupe du Parti Populaire Européen Je rejette donc catégoriquement cet amendement oral.

I must also point out that this would be in total contradiction to what was proposed by my colleague, Mr Hutchinson, and also our fellow Member from the Group of the European People’s Party. I therefore vehemently reject this oral amendment.


Je m'attends également à ce que ce lieutenant libéral du Québec fasse preuve de leadership auprès de ses collègues afin que le vote sur le projet de loi C-281 obtienne également l'appui des députés libéraux (1810) M. Yvon Godin (Acadie—Bathurst, NPD): Monsieur le Président, cela me fait extrêmement plaisir de prendre la parole sur l'important projet de loi C-231 proposé par mon collègue de Winnipeg-Centre.

I also expect the Quebec Liberal lieutenant to show leadership among his colleagues so that Bill C-281 will also have the support of Liberal members (1810) Mr. Yvon Godin (Acadie—Bathurst, NDP): Mr. Speaker, I am extremely pleased to speak on this important Bill C-231 introduced by my hon. colleague from Winnipeg Centre.


Je m'en voudrais de ne pas mentionner de façon particulière deux députés qui sont à la Chambre aujourd'hui, soit mon collègue de Winnipeg-Centre et mon collègue allianciste de Surrey-Nord, dont les pères ont également participé à la libération de la Hollande.

I would be remiss if I did not include for the official record a couple of individuals who are sitting in the House today, my colleague from Winnipeg Centre and my colleague from the Alliance Party from Surrey North whose fathers were also part of the liberation of Holland.


Mes amendements avaient un seul but - et je remercie mon collègue M. Fatuzzo de l'avoir rappelé et souligné -, qui était d'empêcher une utilisation inopportune du principe de l'asile, de la notion de réfugié politique, risquant de favoriser ainsi l'immigration clandestine. Comme l'a souligné un autre député dans le débat que nous avons eu ces jours-ci, l'immigration clandestine constitue également le bouill ...[+++]

My amendments had a single purpose – and I thank Mr Fatuzzo for recalling it and pointing it out – which is to prevent the improper use of the institution of asylum and that of the political refugee: we are running the risk of encouraging illegal immigration which, as another Member of this Parliament has highlighted in the debates of these few days, also breeds terrorism.


Mon collègue de Winnipeg-Centre et mon autre collègue, la députée de Churchill, qui prendra aussi la parole sur ce projet de loi, ainsi que d'autres, ont souligné plusieurs des très graves défauts de cette mesure législative.

My colleague from Winnipeg Centre; my other colleague, the member for Churchill, who will be speaking to the legislation; and others have pointed out many of its very serious flaws.


Il est juste de souligner également, comme l'a fait mon collègue de Winnipeg-Centre, les grandes réductions appliquées à la fonction publique fédérale conformément au programme des libéraux, qui ont mis l'accent sur la déréglementation et la privatisation et qui se sont opposés à toute forme de formation progressive de la main-d'oeuvre.

I think it is important to point out as well, as my colleague from Winnipeg Centre noted in his remarks, that with massive cuts that have been taking place in the federal public service with this Liberal agenda, deregulation, privatization, fighting back against any progressive labour education, we have the same number of workers who are being called on to do more and more work.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon collègue de winnipeg transconaa souligné également ->

Date index: 2022-12-29
w