Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moins que l'indépendance était inévitable " (Frans → Engels) :

Conformément à l'article 2, paragraphe 2, du règlement de base, la Commission a tout d'abord examiné si le volume total des ventes intérieures du produit similaire par le producteur indien à des acheteurs indépendants était représentatif par rapport au volume total des exportations de la RPC vers l'Union, c'est-à-dire si le volume total de ces ventes intérieures représentait au moins 5 % du volume total des ventes à l'exportation du produit concerné vers l'Union.

In accordance with Article 2(2) of the basic Regulation, the Commission first examined whether the total volume of domestic sales of the like product to independent customers made by the Indian producer was representative in comparison with the total export volume from the PRC to the Union, namely whether the total volume of such domestic sales represented at least 5 % of the total volume of export sales of the product concerned to the Union.


l’actif admissible inclus dans le coût d’immobilisation approuvé ayant servi à calculer le montant de la subvention au développement, cesse d’être utilisé dans l’établissement, le requérant doit, à moins que le ministre ne décide qu’il était inévitable que le requérant cesse de l’utiliser, rembourser à Sa Majesté une partie de la subvention au développement correspondant, de l’avis du ministre, à la proportion dans laquelle se trouve le coût d’immobilisation approuvé de l’actif admissible qui a cessé d’être utilisé dans l’établissemen ...[+++]

eligible assets comprised in the approved capital costs on which the amount of development incentive is based cease to be used in the facility, the applicant shall, unless the Minister determines that the cessation of use was unavoidable, repay to Her Majesty such amount of the development incentive as may be determined by the Minister to be the same proportion of the total development incentive as the approved capital costs of the eligible assets that have ceased to be used in the facility are of the total approved capital costs.


Quiconque a connu la situation du Kosovo entre 1989 et 1999 savait que cette indépendance était inévitable.

Anyone who experienced the situation in Kosovo between 1989 and 1999 must have known that this independence was inevitable.


De concert avec le mouvement ouvrier et des organismes comme le Conseil des Canadiens, qui venait de voir le jour, nous lancé une mise en garde. Comme la plupart des villes canadiennes étaient situées à moins de 100 milles de la frontière américaine, nous avions toutes les raisons de croire que, compte tenu du libre-échange et de la suppression des barrières tarifaires, il était inévitable que nos usines appartenant à des compagnies américaines déménagent ou ferment leurs portes.

We, the labour movement and organizations like the then brand new Council of Canadians warned them, Because most Canadian cities were within 100 miles of the American border, we warned them that with free trade and the removal tariff barriers our plants owned by American companies would move or close.


– (NL) Monsieur le Président, la proclamation d’indépendance du Kosovo qui a eu lieu dimanche dernier était inévitable, et constituait l’une des dernières étapes dans l’éclatement de l’ex-Yougoslavie.

– (NL) Mr President, last Sunday’s proclamation of independence by the Kosovo Parliament was inevitable, and was one of the last stages in the break-up of the former Yugoslavia.


Au sein de la commission des budgets, nous pensions qu’une telle reprogrammation était inévitable, mais avons cependant demandé qu’elle se limite aux programmes à destination de l’Asie ou, tout au moins, que la durée de l’aide programmée soit étendue.

We in the Committee on Budgets believed that such reprogramming was inevitable, but we demanded that it be confined to the Asia programmes or that, at least, the duration of the aid scheduled be extended.


– (HU) Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, il était un peu plus évident chaque jour que la déclaration d’une indépendance surveillée du Kosovo devenait inévitable.

– (HU) Mr President, it had become increasingly clear that the declaration of a monitored independence for Kosovo had become inevitable.


– (PT) La déclaration unilatérale d’indépendance de la province serbe du Kosovo n’était pas inévitable.

– (PT) The unilateral declaration of independence of the Serbian province of Kosovo is not inevitable.


Il avait l'intention de demander aux gouvernements étrangers de reconnaître, sinon l'indépendance, du moins que l'indépendance était inévitable.

He was planning to seek recognition, if not of independence, at least of the inevitability of independence from foreign governments.


Le Système canadien d'information socio-économique, administré par Statistique Canada, indique que, selon le Système de classification des industries de l'Amérique du Nord, le revenu annuel moyen d'un artiste canadien indépendant était de seulement 37 476 $ en 2011, ce qui est bien moins que le revenu des gens de métiers, des entrepreneurs et de presque tous les autres travailleurs autonomes dans l'économie canadienne.

The Canadian socio-economic information management program administered by StatsCan indicates that, based on the North American Industry Classification System, the average annual income of an independent Canadian artist was only $37,476 in 2011, which is significantly less than that of tradespeople, contractors and virtually every other variety of independent employee in the Canadian economy.


w