Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moins annoncée hier afin " (Frans → Engels) :

Ce montant fait partie de l’enveloppe globale de 215 millions d’euros annoncée hier afin de soutenir les mesures prises pour faire face à la crise syrienne.

The amount is part of the overall funding of €215 million announced yesterday in support of the response to the Syria crisis.


Par suite notamment d'instances de la part de députés et de collègues, nous avons pris des dispositions pour que la politique soit au moins annoncée hier afin que les députés puissent consulter leurs électeurs sur cette question très importante.

As a result, in part, of representations from members of the House, together with colleagues, we arranged that the policy at least would be announced yesterday so that members could consult their constituents on this very important issue.


Monsieur le Président, comme le montrent les modifications annoncées hier, nous prenons des mesures afin que les Canadiens aient toujours accès en priorité aux emplois disponibles.

Mr. Speaker, as the changes announced yesterday underscore, we are taking measures to ensure that Canadians always get the first available opportunity for jobs.


19. appelle la Commission à clarifier, pour les acheteurs publics présents dans la chaîne d'approvisionnement alimentaire, l'application des critères environnementaux et sociaux de la directive 2004/18/CE du Parlement européen et du Conseil du 31 mars 2004 relative à la coordination des procédures de passation des marchés publics de travaux, de fournitures et de services et à les compléter par des critères favorisant l'innovation, notamment afin d'encourager: a) le commerce équitable envers les producteurs et les achats de proximité, b) une agriculture européenne durable, c) la sélection de l'offre économique la plus avantageuse, et non l ...[+++]

19. Calls on the Commission to clarify, for public purchasers in the food supply chain, the application of the environmental and social criteria of Directive 2004/18/EC of the European Parliament and of the Council of 31 March 2004 on the coordination of procedures for the award of public works contracts, public supply contracts and public service contracts and to supplement them with innovation-fostering criteria, in particular to encourage: (a) fair trade for local producers and local products, (b) sustainable European farming, (c) selection of bids offering the best value for money rather than the cheapest bids, and (d) a return to innovative investment in European farms; calls on the Commission to include these proposals in the interpr ...[+++]


Afin de rassurer l'opinion publique et d'encourager la transparence, il convient qu'une inspection║ au moins║ ne soit pas annoncée.

To ensure public confidence and promote transparency at least one inspection ║ must be unannounced.


Afin de rassurer l'opinion publique et d'encourager la transparence, il convient qu'une inspection║ au moins║ ne soit pas annoncée.

To ensure public confidence and promote transparency at least one inspection ║ must be unannounced.


Initiée en 1998, entamée en 2000, et surtout annoncée comme le projet scientifique le plus complet, puisqu' impliquant pas moins de 12 États au plan mondial avec un protocole exemplaire afin d'augmenter au maximum la capacité de déceler les risques de certains types de cancer, ses conclusions se font toujours attendre, et ce depuis 2006.

Having been first mooted in 1998, it was begun in 2000; above all, it was hailed as the widest ranging scientific project, given that it was to benefit from the involvement of no less than 12 countries from all over the world and from an exemplary protocol, and was thus considered most likely to ascertain what risks were posed by specific types of cancer. However, the findings have yet to be produced and have been awaited since 2006.


- (EN) Monsieur le Président, hier, à la lumière de la déclaration unilatérale présentée par la Commission au cours de la séance plénière de mardi soir sur le règlement relatif à certains gaz à effet de serre fluorés, dont le texte n’a pas été présenté lors de la conciliation et compromet l’esprit de l’accord de conciliation tout en témoignant d’un profond manque de respect et de mépris vis-à-vis de la volonté claire du Parlement et du Conseil, j’ai demandé le report du vote sur les deux rapports relatifs aux gaz à effet de serre fluorés, au moins jusqu’à a ...[+++]

– Mr President, yesterday, in the light of a unilateral declaration put on the record by the Commission during Tuesday night’s plenary debate on the regulation on certain fluorinated gases, the text of which was not introduced during conciliation and which compromises the spirit of the conciliation agreement and shows great disrespect and disregard for the clear will of Parliament and Council, I requested a postponement of the vote on the two reports on fluorinated gases, at least until today, to allow time to explore with colleagues in all political groups the serious implications for us as legislators of what we consider to have been a ...[+++]


Je demande au ministre de la Justice s'il accepterait, de façon unanime on peut le faire ici en cette Chambre, avant de rencontrer le ministre Perreault et les maires de la région de Québec, de tenir un débat d'urgence ici en cette Chambre, et de déposer la douzaine de mesures qu'il nous a annoncées hier, afin que cette Chambre puisse en discuter, avant même qu'il ne rencontre le ministre Perreault, afin d'éclairer l'ensemb ...[+++]

I ask the Minister of Justice if he would agree-we could do it unanimously in this House-before meeting minister Perreault and the mayors of the Quebec City area, to hold an emergency debate here in the House and to table the dozen measures he announced yesterday so this House might debate them?


L'hon. Herb Gray (leader du gouvernement à la Chambre des communes et solliciteur général du Canada, Lib.): Monsieur le Président, cette récompense annoncée hier par la Gendarmerie royale du Canada représente une mesure que la GRC a jugé bon de prendre afin de faire avancer l'enquête à un stade où, espérons-le, des accusations seront portées au criminel.

Hon. Herb Gray (Leader of the Government in the House of Commons and Solicitor General of Canada, Lib.): Mr. Speaker, the announcement of the reward yesterday was made by the Royal Canadian Mounted Police representing the professional judgment of the mounted police as to the appropriate steps taken to advance the investigation to a stage where hopefully charges could be laid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moins annoncée hier afin ->

Date index: 2025-02-07
w