Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soit au moins annoncée hier afin " (Frans → Engels) :

Par suite notamment d'instances de la part de députés et de collègues, nous avons pris des dispositions pour que la politique soit au moins annoncée hier afin que les députés puissent consulter leurs électeurs sur cette question très importante.

As a result, in part, of representations from members of the House, together with colleagues, we arranged that the policy at least would be announced yesterday so that members could consult their constituents on this very important issue.


Ce montant fait partie de l’enveloppe globale de 215 millions d’euros annoncée hier afin de soutenir les mesures prises pour faire face à la crise syrienne.

The amount is part of the overall funding of €215 million announced yesterday in support of the response to the Syria crisis.


21. insiste sur l'importance que revêtent les conseils nationaux des minorités pour la promotion des droits des minorités nationales et de leur caractère démocratique et encourage également leur financement approprié et vérifiable; salue les efforts déployés par la Serbie pour rédiger un plan d'action dédié aux minorités nationales, qui permettra d'améliorer l'élaboration et la mise en œuvre de pratiques et d'un cadre juridique propres aux minorités nationales; invite une nouvelle fois la Serbie à veiller à préserver le niveau des compétences et droits acquis lors de leur mise en conformité avec la décision de la Cour constitutionnelle ...[+++]

21. Underlines the importance of National Minority Councils in their role of promoting the rights of national minorities and their democratic nature, and also encourages the appropriate and verifiable financing of them; welcomes Serbia’s commitment in drafting a dedicated Action Plan for National Minorities, which will further improve the implementation and development of practices and the legal framework on national minorities; reiterates its call on Serbia to ensure that the level of acquired rights and competences is retained in the process of their legal alignment with the decision of the Constitutional Court of Serbia, and urges t ...[+++]


80. demande à la Commission de consentir davantage d'efforts afin de repérer, avec les États membres qui semblent y être les plus réfractaires, les agences qui pourraient soit être fusionnées soit, au moins, être relocalisées afin de se partager des bâtiments ou certaines fonctions administratives;

80. Calls on the Commission to intensify its efforts to identify, together with the Member States which seem to be most reluctant, agencies that could either be merged or at least relocated in order to share buildings or certain administrative functions;


80. demande à la Commission de consentir davantage d'efforts afin de repérer, avec les États membres qui semblent y être les plus réfractaires, les agences qui pourraient soit être fusionnées soit, au moins, être relocalisées afin de se partager des bâtiments ou certaines fonctions administratives;

80. Calls on the Commission to intensify its efforts to identify, together with the Member States which seem to be most reluctant, agencies that could either be merged or at least relocated in order to share buildings or certain administrative functions;


Monsieur le Président, comme le montrent les modifications annoncées hier, nous prenons des mesures afin que les Canadiens aient toujours accès en priorité aux emplois disponibles.

Mr. Speaker, as the changes announced yesterday underscore, we are taking measures to ensure that Canadians always get the first available opportunity for jobs.


28. invite la Commission à présenter, dans les plus brefs délais, des données actuelles complètes sur la représentation des femmes au sein de tous les types d'entreprises dans l'Union, ainsi que sur les mesures contraignantes ou non prises par les entreprises et par les États membres afin d'accroître cette représentation; constate que, d'après le rapport de la Commission sur les femmes dans les instances de décision économique, les démarches engagées par les entreprises et les États membres sont inadéquates, se félicite de la consultation annoncée sur des m ...[+++]

28. Calls on the Commission to present, as soon as possible, comprehensive current data on female representation within all types of companies in the EU and on the compulsory and non-compulsory measures taken by the business sector as well as those recently adopted by the Member States with a view to increasing such representation; notes that, according to the Commission's report on women in economic decision making, steps taken by com ...[+++]


À l'instar de l'administration américaine, dont la position a été annoncée hier par la secrétaire d'État Condoleezza Rice, nous demandons qu'il soit mis un terme au développement des colonies, notamment à Jérusalem–Est.

Like the US Administration, which expressed this view yesterday through Secretary of State Condoleezza Rice, we call for an end to the spread of settlements, particularly in East Jerusalem.


Je demande au ministre de la Justice s'il accepterait, de façon unanime on peut le faire ici en cette Chambre, avant de rencontrer le ministre Perreault et les maires de la région de Québec, de tenir un débat d'urgence ici en cette Chambre, et de déposer la douzaine de mesures qu'il nous a annoncées hier, afin que cette Chambre puisse en discuter, avant même qu'il ne rencontre le ministre Perreault, afin d'éclairer l'ensemb ...[+++]

I ask the Minister of Justice if he would agree-we could do it unanimously in this House-before meeting minister Perreault and the mayors of the Quebec City area, to hold an emergency debate here in the House and to table the dozen measures he announced yesterday so this House might debate them?


L'hon. Herb Gray (leader du gouvernement à la Chambre des communes et solliciteur général du Canada, Lib.): Monsieur le Président, cette récompense annoncée hier par la Gendarmerie royale du Canada représente une mesure que la GRC a jugé bon de prendre afin de faire avancer l'enquête à un stade où, espérons-le, des accusations seront portées au criminel.

Hon. Herb Gray (Leader of the Government in the House of Commons and Solicitor General of Canada, Lib.): Mr. Speaker, the announcement of the reward yesterday was made by the Royal Canadian Mounted Police representing the professional judgment of the mounted police as to the appropriate steps taken to advance the investigation to a stage where hopefully charges could be laid.


w