Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moi-même ou mon entité avons " (Frans → Engels) :

source auprès de laquelle moi-même ou mon entité avons obtenu les ressources génétiques et les connaissances traditionnelles associées aux ressources génétiques.

the source from which I or my entity obtained the genetic resource and traditional knowledge associated with genetic resources.


David et moi-même – avec nos équipes avons bien travaillé ensemble.

David and I – as well as our teams – worked well together.


Venant de la province de la Nouvelle-Écosse, mes parents et moi-même, dans mon enfance, avons vécu le concept qu'il n'y avait pas de fonds destinés pour les écoles francophones.

Coming from the Province of Nova Scotia, my parents and I experienced the concept that there were no funds for francophone schools when I was a child.


Selon les disponibilités, le personnel de l'Assemblée des chefs du Manitoba et moi-même et mon personnel avons parcouru le pays pour assister à diverses manifestations auxquelles nous étions invités.

We went across the country to different events where we were invited, based on the availability of Assembly of Manitoba Chiefs staff or myself and my staff.


Moi-même et mon parti avons appuyé le renvoi de ce projet de loi en comité, afin de pouvoir entendre des témoins experts et débattre de la question.

Certainly I and my party agreed to support this bill to committee, to essentially listen to the expert witnesses who would come before the committee and debate the issue back and forth.


Nous avons pris cette décision avec l'accord et le concours des membres de la Commission chargés des portefeuilles concernés, des vice-présidents coordonnateurs, de moi-même ainsi que du président.

We took this decision with the agreement and involvement of the Member of the Commission responsible, the coordinating Vice-President, myself and the President, too.


nom de la personne ou de l'entité à laquelle le consentement préalable a été donné en connaissance de cause (le cas échéant), si ce consentement n'a pas été directement accordé à moi-même ou à mon entité.

person or entity to whom prior informed consent was granted (where applicable), if not granted directly to me or my entity.


Je vais simplement, en conclusion, vous confirmer tout au long de cette longue et extraordinaire négociation, que mon équipe et moi-même seront toujours à votre disposition.

In conclusion, I will simply say that throughout the long road ahead in this extraordinary negotiation, my team and I will be always at your disposal.


Nous avons réglé tout cela en 2006, parce que nous savions de quoi il retournait. À la lumière de cette expérience que moi-même et d'autres avons connue, mon collègue nous parlerait-il de l'importance de faire en sorte que le commissaire aux élections fédérales soit indépendant et puisse agir dans de telles situations?

Could my hon. friend comment, just based on that one experience that I and others have had, on the importance of making sure that the Commissioner of Elections is independent, so that he can operate and do something about those kinds of situations?


L'hon. Jane Stewart (ministre du Développement des ressources humaines, Lib.): Monsieur le Président, je crois que les Canadiens savent que moi-même et mon ministère avons clairement reconnu que nous pouvions améliorer la gestion de nos dossiers.

Hon. Jane Stewart (Minister of Human Resources Development, Lib.): Mr. Speaker, I think what Canadians appreciate is the fact that I and my department made clear to them that there were improvements we could make in managing our paper.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moi-même ou mon entité avons ->

Date index: 2021-05-14
w