Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moi savons combien " (Frans → Engels) :

Nous avons passé des heures à discuter de projets de loi qui faisaient l'unanimité, alors que l'on a traité à la va-vite de sujets tels que la FATCA, un dossier que mon collègue et moi-même souhaitons renvoyer au Comité des finances afin d'arriver à des résultats valables, ou le projet de loi omnibus, pour lequel nous savons combien l'étude et les débats ont été insuffisants. Ce ne sont pas des points mineurs.

We spent hours discussing bills on which everyone agreed, whereas there had been short shrift given to things like FATCA, on which both my hon. colleague and I want to run back to the finance committee to try to get a proper result there, an omnibus bill on which we know there was not adequate time for debate or study.


Nous ne savons pas combien de semaines, de mois ou d'années sont ainsi soustraits à leur période d'incarcération, alors nous ne savons pas combien il en coûtera de les garder en prison quelques semaines, quelques mois ou quelques années de plus.

We do not know how many weeks, months or years it takes off their sentences, so we do not have a sense of how much it will cost if they stay in the full-blown prison for an extra few weeks, a few months or a few years.


Pour finir, puisque nous savons maintenant que M. Poettering s’est adressé à nous pour la dernière fois en tant que président du groupe PPE-DE, permettez-moi aussi d’exprimer ma gratitude et ma reconnaissance pour tout ce qu’il a fait en tant que chef d’un groupe aussi important au Parlement européen et de dire combien j’ai apprécié son engagement sincère envers nos valeurs européennes.

Finally, since we now know that Mr Poettering has addressed us for the last time as the Chairman of the PPE-DE Group, let me also express my gratitude and recognition for everything he has done as leader of such an important group in the European Parliament and say how much I appreciate his sincere commitment to our European values.


Je suis moi-même député irlandais du Parlement européen et nous savons en Irlande combien les difficultés en la matière peuvent être grandes.

I am an Irish Member of the European Parliament and we in Ireland know how difficult that can be.


Permettez-moi de vous souhaiter bonne chance, car nous savons combien vous avez de l'audace avec le projet politique qui est le vôtre.

I would like to wish you good luck, because we know full well how demanding your political task is.


Le Conseil aurait dû donner au Parlement le délai de trois mois prévu, y compris pour le dernier document qui a été adopté sur ce sujet, mais nous savons tous combien la mise en œuvre de ces mesures est difficile.

The Council ought to have given Parliament the stipulated three-month period within which to consider, too, the last document produced on this matter, but we are all aware of how urgent it is to have these measures put safely in place.


Le ministre et moi savons, d'après notre expérience personnelle, combien il en coûterait pour remplir la mission à Haïti de manière que cela change vraiment quelque chose.

The minister and I both know from personal experience how much it would cost to fulfil the mission to Haiti to really make a difference.


Elle transmettrait un message clair aux instances syndicales, mais elle n'enlèverait pas les ouvertures actuelles, qui permettent la substitution des jours fériés et qui vont persister, selon toute vraisemblance, après l'adoption de ce projet de loi (1850) Nous savons combien la onzième heure du onzième jour du onzième mois symbolise depuis 1918 quelque chose d'important.

It would send a clear message to labour, but it would not eliminate the present loopholes that allow the substitution of general holidays and are likely to continue to allow it after this bill is passed (1850) We know how important the eleventh hour of the eleventh day of the eleventh month is since 1918.


En tant que représentantes du Manitoba, le sénateur Carstairs et moi savons combien il est nécessaire d'attirer l'attention sur les problèmes de violence familiale et de violence contre les femmes dans notre province et dans tout le pays.

I know that, as Manitobans, Senator Carstairs and I recognize the enormous need to draw attention to the systemic problems of family violence and violence against women in our own province and throughout the country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moi savons combien ->

Date index: 2023-09-12
w