Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moi de reprendre mon discours " (Frans → Engels) :

Monsieur le Président, c'est un plaisir pour moi de reprendre mon discours sur la motion de l'opposition officielle.

Mr. Speaker, I am pleased to resume my speech on the official opposition motion.


M. Pat Martin (Winnipeg-Centre, NPD): Monsieur le Président, je suis heureux de reprendre mon discours là où je l'avais laissé avant la période des questions.

Mr. Pat Martin (Winnipeg Centre, NDP): Mr. Speaker, I am glad to take up where I left off prior to question period.


– (EN) Monsieur le Président, je crains que lorsque j’entamerai le premier paragraphe de mon discours, seuls moi, le coordinateur PPE, et Mme la commissaire, serons encore présents dans cette Assemblée.

– Mr President, I fear that as I get into the first paragraph of my speech, there will be only me, the PPE coordinator, and the Commissioner left in the Chamber.


Mesdames et messieurs, permettez-moi de conclure mon discours avec quelques mots simples.

Ladies and gentlemen, let me conclude my speech with a few simple words.


Si vous le permettez, je vais reprendre un point que j’ai évoqué dans mon discours introductif.

If I may, I will repeat one point I made in my initial address.


Permettez-moi de reprendre une partie de son discours: «Les erreurs les plus fréquentes concernaient l'inéligibilité des dépenses, le non-respect des procédures de passation des marchés, ainsi que l'absence d'informations probantes concernant le calcul des frais généraux et des dépenses de personnel.

Let me quote from his speech: ‘The most frequent errors were claims for ineligible expenditure and failure to carry out tender procedures as well as a lack of evidence to support the calculation of overheads or the staff costs involved.


Permettez-moi de reprendre une partie de son discours: «Les erreurs les plus fréquentes concernaient l'inéligibilité des dépenses, le non-respect des procédures de passation des marchés, ainsi que l'absence d'informations probantes concernant le calcul des frais généraux et des dépenses de personnel.

Let me quote from his speech: ‘ The most frequent errors were claims for ineligible expenditure and failure to carry out tender procedures as well as a lack of evidence to support the calculation of overheads or the staff costs involved.


Comme je le soutiendrai moi-même dans mon discours devant le Parlement cet après-midi, nous devons réfléchir de toute urgence sur la nécessité de définir une véritable politique extérieure commune.

As I will be arguing in my speech before Parliament this afternoon, we should give thought urgently to the need to build a genuine common foreign policy.


Un mois seulement après mon discours de l'an dernier, un pas décisif a été franchi dans le secteur bancaire avec l'adoption de la deuxième directive bancaire et de ses textes d'application, créant un "passeport unique" pour les banques d'Europe.

Only a month after I spoke to you last year a milestone was reached in the banking sector with the adoption of the Second Banking Directive and supporting legislation, creating a "single passport" for banks in Europe.


Quant aux effets négatifs, je pourrais reprendre mon discours de 10 minutes, quoiqu'il ne me reste qu'environ 30 secondes.

As far as the negative effects, I could repeat my 10 minute speech although I only have about 30 seconds left.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moi de reprendre mon discours ->

Date index: 2022-11-27
w