Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "modification que nous apportons permet " (Frans → Engels) :

La modification que nous apportons permet qu'une société d'État ou d'autres organismes soient subrogés et permet à la compagnie d'intenter une action contre le tiers.

The change we are bringing about is to allow a corporation or ``other body,'' as it is now called, to be subrogated with that employee's claim, and that company would be able to sue the third party.


Les modifications que nous apportons au système d'immigration nous permettront d'assurer la prospérité future de nos agriculteurs et d'attirer les immigrants dont nous avons besoin pour consolider notre position de pays ayant connu la reprise économique la plus énergique, au sortir du ralentissement économique mondial.

We are making changes to the immigration system that will allow us to continue that and will also allow us to seek the people this country needs to continue what has been the best global economic recovery of any nation in the world.


Autant les employeurs que les employés sont ravis des modifications que nous apportons à l'assurance-emploi, car comme nous l'avons dit plusieurs fois, il y a plus de possibilités d'emplois qui s'offrent à eux dans leur région.

Both the employers and employees are delighted with the changes we are making in employment insurance, because there are actually more jobs being made available to them in their local area, as we have specified numerous times.


Voilà pourquoi nous faisons tout en notre pouvoir pour que les Canadiens se trouvent dans une situation plus favorable lorsqu'ils sont sur le marché du travail que lorsqu'ils sont au chômage, notamment grâce aux modifications que nous apportons au régime d'assurance-emploi.

That is why we are aiming to help Canadians be better off working than not, with our changes to the employment insurance program.


Il va sans dire que tous les membres de cette Assemblée souhaitent davantage de transparence et d’ouverture, qu’ils souhaitent obtenir des résultats avec l’argent des contribuables, mais nous devons nous assurer que toutes les modifications que nous apportons à nos processus sont effectivement des améliorations.

I think it goes without saying that everyone in this Chamber wants improvements to openness and transparency and wants value for money for taxpayers, but we have to make sure that any changes to our processes actually are improvements.


Il va sans dire que tous les membres de cette Assemblée souhaitent davantage de transparence et d’ouverture, qu’ils souhaitent obtenir des résultats avec l’argent des contribuables, mais nous devons nous assurer que toutes les modifications que nous apportons à nos processus sont effectivement des améliorations.

I think it goes without saying that everyone in this Chamber wants improvements to openness and transparency and wants value for money for taxpayers, but we have to make sure that any changes to our processes actually are improvements.


Nous débattons de ces deux programmes, mais nous n’y apportons aucune modification.

We discuss both; we amend nothing.


En tant que représentants des citoyens européens, c’est volontiers que nous apportons notre contribution à l’adaptation des règles aux modifications intervenues dans le monde des affaires et du travail, car nous savons tous qu’à l’avenir, les seuls employeurs qui réussiront seront ceux qui agiront d’une manière responsable et qui tiendront dûment compte des droits et du bien-être de leurs employés, tandis que d ...[+++]

As representatives of the people in Europe, we shall gladly play our part in adapting the rules to the changes in the world of business and employment, for we all know that the only successful employers of the future will be those who act responsibly and with due regard to the rights and welfare of their employees, while well-informed employees who are involved in corporate decision-making processes will give of their best and be committed to the success of their company.


D’abord, elle permet un renforcement de la cohérence des actions et des réformes à réaliser au sein du domaine macro- et microéconomique et de l’emploi. Nous apportons une clarification nécessaire au processus de gouvernance économique et nous sauvegardons le nécessaire équilibre entre stratégie opérationnelle et visibilité politique.

Firstly, it serves to enhance the consistency of the actions and reforms to be carried out in the macroeconomic and microeconomic spheres and in the field of employment, shedding necessary light on the process of economic governance and safeguarding the essential balance between the operational strategy and political visibility.


Pour ce qui est de l'accessibilité, nous voulons savoir si les modifications que nous apportons au régime d'assurance-emploi sont sages.

In terms of accessibility, we will know that we have made changes to the employment insurance program.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

modification que nous apportons permet ->

Date index: 2020-12-27
w