Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mme smith pourriez-vous » (Français → Anglais) :

Le président: Si vous avez des détails à propos de la question concernant l'exemption de droits de douane qu'a soulevée le sénateur Smith, pourriez-vous nous en faire part par écrit?

The Chairman: If you have details on the duty-free question that Senator Smith raised, could you write to us on it?


Tout ce que je peux vous dire, c'est que ce type d'incident est déclarable, c'est-à-dire déclarable au Bureau de la sécurité des transports et aussi à Transports Canada Mme Smith, pourriez-vous donner aux comités quelques exemples de complications causées à des enquêtes sur les accidents impliquant du personnel civil et militaire à cause de l'absence de pouvoir du ministre de la Défense nationale et du Bureau de la sécurité des transports?

All I can say is that particular type of incident is reportable to us, the Transportation Safety Board, and it's also reportable to Transport Canada. Ms. Smith, can you give the committee some examples of how investigations of accidents involving civilian and military personnel were complicated due to a lack of authority on the part of the Minister of National Defence and the Transportation Safety Board?


Je suppose que d’une certaine façon, vous pourriez bien avoir besoin de Mme Lagarde, car non seulement la Grèce court à la faillite, non seulement nous nous dirigeons vers un quatrième renflouement, mais, comme j’en ai déjà averti cette Assemblée, la pertinence de la Banque centrale européenne elle-même sera très bientôt mise en question.

Well, I suppose in some ways, you may well need Mrs Lagarde because not only is Greece going bust, not only are we heading for the fourth bail-out, but as I have warned before in this Assembly, the validity of the European Central Bank itself will very shortly be called into question.


Je crois que, en Ukraine, on verra probablement un nouveau modèle, mais il n'a pas encore émergé de cette nouvelle administration (1535) Mme Joy Smith: Pourriez-vous préciser ce que vous avez dit tout à l'heure au sujet de notre action internationale et des moyens mis en place à l'étranger, tandis que rien ne se passe chez nous?

So I think what you'll see in Ukraine is probably a new model, but it has yet to emerge from this new administration (1535) Mrs. Joy Smith: Could you elaborate a little bit more on your previous comment, where you said that you are going internationally and you're talking about these tools that are implemented, and yet it's not happening here at home?


Ce que vous avez dit est peut-être vrai pour des compagnies comme Maersk, la petite structure qui vient de rafler P[amp]O, mais ce qui nous intéresse surtout, Mme Kratsa-Tsagaropoulou et moi, c’est ce qui va advenir des petites et moyennes entreprises du secteur du transport maritime dont la situation est quelque peu différente de P[amp]O et qui n’ont pas été rachetées par Maersk ou un autre des grands acteurs que vous pourriez nommer.

What you have said may well be true of firms like Maersk, the little outfit that has just bought up PNO, but what primarily interests me, and Mrs Kratsa-Tsagaropoulou too, is what happens to the small and medium-sized shipping lines whose situation is quite different from that of PNO, and have not been bought up by Maersk or by any of the other big players whom you might care to name.


Pourriez-vous, s’il vous plaît, maintenir la pression autant que possible, peut-être conjointement avec Mme la commissaire de Palacio, afin de garantir que des services aériens convenables soient assurés tant que nous devrons siéger à Strasbourg une fois par mois - ce qui, je l’espère, ne durera plus très longtemps.

Will you please keep up all possible pressure, perhaps in conjunction with Commissioner de Palacio, to ensure a decent air service as long as we have to remain in Strasbourg once a month, which I hope will not be for very much longer.


Soyez réaliste, il vous faut serrer les dents et continuer à réformer correctement le système comptable. Pour ce faire, vous pourriez avoir besoin de l'aide de Mme Andreasen.

Realistically, you have to bite the bullet and get on with reforming the accounting system properly, and you could do with Mrs Andreasen's help.


Nous avons tourné autour du pot en disant "eh bien, nous pourrions faire ceci" et, comme l'a dit Mme Foster, "eh bien, nous avons dit que vous pourriez payer des compensations pour les jours perdus".

We fiddled at the edges and said, "Well, we might do this" and, as Mrs Foster said, "Well, we said you could pay compensation for the lost days".


La présidente suppléante (Mme Maheu): Pourriez-vous répéter ce que vous avez dit?

The Acting Speaker (Mrs. Maheu): Would you please repeat what you said.


Monsieur Smith, pourriez-vous nous donner plus d'explications là-dessus?

Mr. Smith, why do you not come over here and explain a bit of the background on these particular matters.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme smith pourriez-vous ->

Date index: 2021-08-17
w