Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abaque circulaire de Smith
Abaque de Smith
Anaphylaxie sérique de Théobald Smith
Appareil de Guthrie-Smith
Cadre de Guthrie-Smith
Citoyen moyen
Citoyen ordinaire
Cockayne
Commun des mortels
De Lange
Diagramme Smith
Diagramme Smith de résistance à la fatigue
Diagramme de Smith
Diagramme polaire d'impédance
Dubowitz
Geology of the eastern Cape Smith Belt
Grand public
Homme de condition moyenne
Lit de Guthrie-Smith
Monsieur Tout-le-Monde
Monsieur tout le monde
Méthode de Cooke-Bryce-Smith
Méthode de réanimation de Cooke-Bryce-Smith
Noonan
Phénomène de Théobald Smith
Prader-Willi
Premier venu
Profane
Pseudomonas solanacearum
Ralstonia solanacearum
Robinow-Silverman-Smith
Russell-Silver
Seckel
Smith-Lemli-Opitz
Syndrome de Aarskog
Théobald Smith

Vertaling van "monsieur smith " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith | Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al.

Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith | Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al.


appareil de Guthrie-Smith | lit de Guthrie-Smith | cadre de Guthrie-Smith

Guthrie-Smith bed


phénomène de Théobald Smith | Théobald Smith | anaphylaxie sérique de Théobald Smith

Theobald Smith phenomenon


Monsieur Tout-le-Monde [ commun des mortels | citoyen ordinaire | premier venu | citoyen moyen | profane | grand public | homme de condition moyenne | monsieur tout le monde ]

average citizen [ man in the street ]


abaque de Smith [ abaque circulaire de Smith | diagramme de Smith ]

Smith chart [ Smith diagram ]


Syndrome de:Aarskog | Cockayne | De Lange | Dubowitz | Noonan | Prader-Willi | Robinow-Silverman-Smith | Russell-Silver | Seckel | Smith-Lemli-Opitz

Syndrome:Aarskog | Cockayne | De Lange | Dubowitz | Noonan | Prader-Willi | Robinow-Silverman-Smith | Russell-Silver | Seckel | Smith-Lemli-Opitz


abaque de Smith | diagramme de Smith | diagramme polaire d'impédance

Smith chart | Smith diagram


méthode de Cooke-Bryce-Smith | méthode de réanimation de Cooke-Bryce-Smith

Cooke-Bryce-Smith method


Geology of the eastern Cape Smith Belt : parts of the Kangiqsujuak, Cratère du Nouveau-Québec, and Lacs Nuvilik map areas, Quebec [ Geology of the eastern Cape Smith Belt ]

Geology of the eastern Cape Smith Belt: parts of the Kangiqsujuak, Cratère du Nouveau-Québec, and Lacs Nuvilik map areas, Quebec [ Geology of the eastern Cape Smith Belt ]


diagramme Smith de résistance à la fatigue | diagramme Smith

Smith's fatigue strength diagram | Smith's diagram
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'ai aussi trouvé intéressant, monsieur Smith—et ce n'est pas que je veuille vous faire votre fête aujourd'hui, monsieur Smith, car ma mère était également une Smith—que vous ayez parlé de la prestation de rechange des services.

It was interesting to note also, Mr. Smith—and it's not pick on Mr. Smith day, because my mother was a Smith—that you were talking about ASD.


Monsieur Pagan ou monsieur Smith, avez-vous terminé votre analyse?

Mr. Pagan or Mr. Smith, have you finished your analysis?


Au nom des membres du comité, monsieur Smith, monsieur Thompson, madame McMullin, monsieur Cross, monsieur Gravel et madame Morrison, je vous remercie infiniment de votre présence ici cet après-midi.

On behalf of the members of the committee, then, Mr. Smith, Mr. Thompson, Ms. McMullin, Mr. Cross, Mr. Gravel, and Ms. Morrison, we thank you very much for your appearance this afternoon.


(PL) Monsieur le Président, Robert Gwiazdowski, expert à l’institut Adam Smith, est entré dans les annales pour avoir écrit que le Flying Circus des Monty Kaczyński était rentré de Bruxelles mais qu’on ne savait pas du tout pourquoi il y était allé.

– (PL) Mr President, Robert Gwiazdowski, an expert at the Adam Smith Institute, is on record as having written that Monty Kaczyński’s Flying Circus had flown back from Brussels but that it was not at all clear why it had flown there in the first place.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(EN) Monsieur le Président, après de nombreuses années de colonialisme britannique et une période de dictature de l’apartheid sous Ian Smith, l’ancienne Rhodésie, aujourd’hui Zimbabwe, a été menée à l’indépendance par un groupe de combattants de la liberté, dont M. Mugabe faisait partie.

− Mr President, following many years of British colonial rule and a period of apartheid dictatorship by Ian Smith, the then Rhodesia, now Zimbabwe, was led to independence by a group of freedom-fighting persons, including Mr Mugabe.


Alyn Smith (Verts/ALE) - (EN) Monsieur le Président, dans la politique moderne, l’une des choses les plus difficiles à dire pour un homme politique (à part «je me suis trompé») est certainement «arrêtons-nous et réfléchissons à nouveau». Ceci pourrait s’appliquer à notre débat.

Alyn Smith (Verts/ALE). – Mr President, surely in modern politics one of the most difficult things for a politician to say — other than ‘I was wrong’ — is ‘let us stop and think again’.


Alyn Smith (Verts/ALE ) - (EN) Monsieur le Président, dans la politique moderne, l’une des choses les plus difficiles à dire pour un homme politique (à part «je me suis trompé») est certainement «arrêtons-nous et réfléchissons à nouveau». Ceci pourrait s’appliquer à notre débat.

Alyn Smith (Verts/ALE ). – Mr President, surely in modern politics one of the most difficult things for a politician to say — other than ‘I was wrong’ — is ‘let us stop and think again’.


- (EN) Monsieur le Président, je ne peux que me faire l’écho de ce qu’a dit l’honorable député M. Smith.

– Mr President, I can only echo the statement made by the honourable Member, Mr Smith.


Le président: Monsieur Smith M. Philip Smith: Je pense que le ministre de l'Environnement, et son ministère, est tenu de faire rapport régulièrement aux Canadiens au sujet de l'état de l'environnement.

The Chair: Mr. Smith. Mr. Philip Smith: I believe the Minister of the Environment, through his or her department, has responsibility certainly to report to Canadians on a regular basis about the state of the environment.


Le sénateur Milne: Monsieur Smith ou monsieur O'Brien?

Senator Milne: Mr. Smith or Mr. O'Brien?


w