En second lieu, sur le fond, je crois qu'avec ces deux paquets, Er
ika I et Erika II , nous disposons aujourd'hui, ou nous sommes tout près de disposer d'une base juridique relativement sub
stantielle, et nous avons créé ex nihilo, en dix-huit mois
effectivement, un espace maritime européen, ou le début d'un Espace maritime européen, avec les contrain
...[+++]tes que vous connaissez, qui sont celles notamment de nos accords à l'OMI.
My second comment relates to the content. I believe that, with both the Erika I and Erika II packages, today we have, or very nearly have, a fairly solid legal basis, and we have created a European maritime area, or the beginnings of a European maritime area from scratch and within, essentially, 18 months, with the constraints that are all too familiar to you, which are, in particular, the constraints of our agreements at the IMO.