Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "mme de keyser avait voulu " (Frans → Engels) :

Mme Ruth Dantzer, directrice, Division de la taxe de vente, Direction de la politique de l'impôt, ministère des Finances: En ce qui concerne le contexte, vous vous souviendrez que le gouvernement avait voulu remplacer la TPS.

Ms Ruth Dantzer, Director, Sales Tax Division, Tax Policy Branch, Department of Finance: In terms of the context, you will recall that the government wanted to replace the GST.


Mme De Keyser, dont je veux saluer le rôle en tant qu’animatrice du comité de surveillance, a rappelé, comme Catherine Ashton l’avait fait, le succès de ce référendum – un processus exemplaire et une transition qui doit être pacifique.

Mrs De Keyser, whose role as Chief Election Observer I would like to acknowledge, recalled, as did Baroness Ashton, the success of this referendum – an exemplary process and a transition that has to be peaceful.


Mais quant à la question centrale que Mme De Keyser avait voulu en quelque sorte privilégier, je crois qu’elle l’a mal traitée.

However, with regard to the central issue, to which Mrs De Keyser had wanted, in a way, to give preference, I think that she has dealt with it rather poorly.


- Monsieur le Président, chers collègues, je tiens à féliciter de tout cœur notre rapporteur pour ce que contient le rapport qu’elle nous présente et pour ce qu’il ne contient pas mais qui, je l’espère, pourra faire l’objet d’un vote positif demain de façon à rétablir ce qui fait l’originalité et la spécificité de la vision que Mme De Keyser a voulu donner à la dimension des droits de l’homme dans le m ...[+++]

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, I should like to congratulate our rapporteur most warmly for what the report she has presented to us contains, and also for what it does not contain but what will, I hope, be the subject of a positive vote tomorrow, so as to re-establish what makes the vision which Mrs De Keyser has tried to bring to the dimension of human rights in the world such an original and specific one.


Je veux parler de la déclaration faite lundi par Mme De Keyser au sujet des huit morts à Gaza et dans laquelle elle affirme - je reprends ses termes - que ce massacre est un acte délibéré et qu’en 1987, la première intifada avait démarré à la suite d’un incident de moindre gravité.

I refer to the declaration made by Mrs De Keyser on Monday concerning the eight deaths in Gaza, a declaration in which she claimed – I quote word for word – that the killings were a deliberate act and that, in 1987, the first Intifada was started by a less serious incident.


Il est dommage que Mme de Keyser soit partie, car j’aurais voulu répondre de façon encore plus approfondie à son commentaire.

Unfortunately Mrs de Keyser has gone, because I would have liked to reply in even more depth to her comment.


Le malheur a voulu que l'école s'appelle Saint-Jean-Baptiste et que la professeure s'appelle Mme Lévesque. Elle avait alors dit qu'elle ne voulait pas des messages d'amour de cette école.

By bad luck, they chose a school called Saint-Jean-Baptiste and a teacher called Mrs. Lévesque, whose response was that she did not want any tokens of love from their school.


Quand j'étais député, le sort avait voulu que mon épouse et moi rencontrions le président du Sénat et Mme Riel pour la première fois à Bejing, en Chine.

When I was an MP, my wife and I chanced to meet the Speaker of the Senate and Madame Riel for the first time in Beijing, China.


[Français] Mme Francine Lalonde (Mercier, BQ): Monsieur le Président, je suis certaine que le ministre du Développement des ressources humaines n'est pas heureux qu'il reste 1 364 000 chômeurs sans compter tous ceux qui cherchent des emplois et qui ne sont pas déclarés comme chômeurs (1425) Le ministre reconnaît-il que s'il avait voulu poser un seul geste concret pour aider à créer des emplois, il aurait dû réduire dès septembre les cotisations d'assurance-chômage, alors qu'il s ...[+++]

[Translation] Mrs. Francine Lalonde (Mercier, BQ): Mr. Speaker, I am sure that the Minister of Human Resources Development is not pleased that 1,364,000 people are still without work, not counting all those who are looking for work and are not declared as unemployed (1425) Does the minister admit that if he had wanted to do just one thing to help create jobs, he should have reduced unemployment insurance premiums in September, when he knew that the fund had ten times as much as he wanted when he promised to reduce UI premiums: $2.7 bi ...[+++]


Nous qui venons de la grande région de Montréal et qui avons atteint un certain niveau de maturité démontrée par les cheveux gris, on se souvient d'un exemple, qui a été donné par Mme Windsor, au sujet des ballets africains, qui à Montréal, suite à une plainte policière, on avait voulu les empêcher de se produire.

Those of us from greater Montreal, who have reached a certain level of maturity indicated by grey hair, recall the Montreal example Ms. Windsor gave, where an attempt was made to stop a performance of an African ballet following a complaint to the police.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme de keyser avait voulu ->

Date index: 2022-07-24
w