Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mise en oeuvre reste incomplète " (Frans → Engels) :

L'intégration de la dimension hommes-femmes a incontestablement progressé, mais sa mise en oeuvre reste incomplète, la plupart des États membres s'attachant à un aspect ou domaine politique spécifique, au détriment d'une approche globale [31].

Progress in implementing gender mainstreaming is evident, but its implementation remains incomplete with most Member States focusing on a specific aspect or policy area and failing to promote a comprehensive approach [31].


Une réforme du premier pilier du système de retraite est bien programmée, mais sa date de mise en oeuvre reste incertaine.

While a reform of the 1st pillar of the pension scheme is being planned, it is unclear when it is going to be implemented.


Intégration de la dimension hommes-femmes: les déclarations politiques cèdent la place à des mesures plus opérationnelles, mais dont la mise en oeuvre reste inadéquate

Gender mainstreaming: from political statements to more operational measures, but implementation is still inadequate


L'évaluation s'est aussi améliorée avec le temps, mais la façon dont elle est mise en oeuvre reste très variable d'un Etat membre à l'autre.

Evaluation has also improved over time, but still varies considerably between Member States in the way it is implemented.


Dans le domaine de la propriété intellectuelle, l'accent est mis sur trois propositions législatives importantes - le brevet communautaire, la directive sur la brevetabilité des inventions mises en oeuvre par ordinateur et la directive sur l'exercice des droits de propriété intellectuelle - qui visent, de différentes manières, à assurer que le système reste pertinent pour les besoins de l'industrie et des consommateurs.

In the field of intellectual property, the focus is on three important legislative proposals - the Community Patent, the Directive on the patentability of computer-implemented inventions and the Directive on the enforcement of intellectual property rights - which aim in different ways to ensure that the system remains relevant to the needs of industry and consumers.


Elle a aussi permis de déceler des lacunes dans la mise en oeuvre de ces ententes, notamment l'absence de plans de mise en oeuvre, la communication d'information incomplète sur les coûts de même qu'une surveillance et une évaluation inadéquates.

It also identified deficiencies in the implementation of these agreements, such as a lack of implementation plans, incomplete reporting of costs and inadequate monitoring and evaluation.


La mise en oeuvre reste sous la responsabilité de cadres intermédiaires d'Affaires autochtones et Développement du Nord.

Implementation continues to be handled by middle-level officials from Aboriginal Affairs and Northern Development.


De ce nombre, 29 ont déjà été mises en oeuvre par le biais d'une loi, d'un règlement ou d'un changement de politique; 36 sont comprises dans le projet de loi C-15; et le reste des recommandations acceptées par le gouvernement seront appliquées sous peu par voie de règlements ou font l'objet d'une étude en vue d'une mise en oeuvre optimale.

Twenty-nine have been implemented already through legislation, regulation or policy changes; 36 are contained in Bill C-15; and the remainder that have been accepted by the government are pending implementation through regulation or are under study to find out the best way to implement them.


Dans certains Etats membres, la mise en oeuvre de la directive reste incomplète, surtout parce que les modalités régissant les "mécanismes de compensation" pour certaines professions ne sont pas encore en place (par exemple, ceux concernant la profession juridique en Espagne).

In some Member States, implementation of the Directive remains incomplete, chiefly because the detailed rules governing "compensation mechanisms" for certain professions are not yet in place (for example, those relating to the legal profession in Spain).


M. Don Stephenson: Je ne sais pas si mes collègues ont d'autres idées, mais en ce qui concerne le programme du cycle d'Uruguay, à l'exception des questions de mise en oeuvre évoquées par les pays en développement à propos de ce que l'on appelle le programme de mise en oeuvre ou les questions de mise en oeuvre, je dirais qu'il ne reste pas de questions en suspens.

Mr. Don Stephenson: I don't know if my colleagues have other thoughts, but with respect to the Uruguay Round agenda, except for the issues of implementation that were raised as concerns by developing countries and are part of what's referred to as the implementation agenda or the implementation issues, I would say there are not other issues left over.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mise en oeuvre reste incomplète ->

Date index: 2022-05-19
w