Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minutes et nous siégerons ensuite » (Français → Anglais) :

Le président : Je vais suspendre la séance pour cinq minutes et nous siégerons ensuite à huis clos.

The Chair: I will suspend for five minutes and then we will go in camera.


Nous siégerons ensuite à huis clos pour discuter de ces questions.

We will then go in camera to discuss the issues.


Nous nous attendons à ce que vous nous fassiez un exposé de cinq à huit minutes et nous passerons ensuite aux questions.

We look forward to your intervention of about five to eight minutes and then we'll get at the questions.


Nous allons suspendre la séance cinq minutes et siégerons ensuite à huis clos.

We'll suspend for five minutes and then go in camera.


Bien sûr, en cours de route, nous nous sommes plaints du manque d’initiatives concernant l’énergie dans le budget, et ensuite, à la dernière minute, un mémorandum est arrivé dans le sillage de la crise financière, déclarant que le budget de l’UE devait lui aussi être utilisé afin de tenter d’amorcer la croissance.

Of course, along the way, we have complained about the lack of initiatives in the budget relating to energy, and then, at the eleventh hour, a memorandum arrived in the wake of the financial crisis, stating that the EU budget, too, was to be used in an attempt to initiate growth.


Si vous êtes d’accord, nous concluons, pour les orateurs inscrits au nom des groupes, par les non-inscrits, puis un tour de parole, c’est-à-dire 12 minutes, et nous suspendons ensuite pour les votes, à partir de midi.

If you agree, we will finish, as regards the speakers on behalf of the groups, with the non-attached Members, then one round of speeches, in other words 12 minutes, and we will then suspend the sitting for the votes, from noon.


Le vice-président (M. Garry Breitkreuz): Nous allons prendre une pause et nous siégerons ensuite à huis clos.

The Vice-Chair (Mr. Garry Breitkreuz): We'll recess for a moment, and then we can go in camera.


Mesdames et Messieurs, il a été plaidé pour la tenue de l’heure des votes à l’heure prévue, soit cinq heures et demie, mais si d’autres députés souhaitent s’exprimer, nous devrons sans cesse repousser l’heure prévue. Aussi vous demanderai-je de passer tout de suite aux votes, ce qui ne prendra pas beaucoup de temps. Ensuite, M. Gabriel prendra la parole, il lui reste en effet quelques minutes.

Ladies and gentlemen, the case has now been made for us to start voting at the planned time, which is half past five, but if more Members wish to speak now, we will get further and further away from the voting time, so I would ask you to proceed to the vote now; it will be a very quick business. Following that, Mr Gabriel will be speaking; he has a few minutes’ time left.


- Monsieur le Commissaire, chers collègues, l'intervenant suivant et le commissaire suivant n'étant pas présents dans la salle en ce moment, je vais arrêter l'horloge pendant 3 ou 4 minutes et nous reprendrons ensuite l'heure des questions.

– Commissioner, ladies and gentlemen, the next questioner and the next Commissioner are not now in the Chamber and I am therefore going to stop the clock for 3 or 4 minutes so that Question Time can then continue.


Ensuite, l'ordre du jour est parfois modifié en dernière minute et cela n'a rien de secret, mais il est difficile de vous informer de ces changements alors que nous-mêmes en sommes informés seulement quelques minutes avant le début de la réunion car des faits urgents sont survenus.

Last minute changes are made to the agenda but there is nothing secret about this. It is just difficult to communicate these changes when we ourselves only know that urgent facts have come up a few minutes before the start of the meeting.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

minutes et nous siégerons ensuite ->

Date index: 2022-04-12
w