Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minutes et nous reviendrons ensuite " (Frans → Engels) :

Nous allons faire une pause de cinq minutes et nous reviendrons ensuite entendre la CISR et les représentants du ministère.

We'll take a five-minute break, and then we'll get back to the IRB and the department.


Le président suppléant (M. McClelland): Il reste six minutes au député de Cambridge, qui aura un autre quatre minutes quand nous reviendrons à cette motion, mais pour l'instant, il dispose de six minutes.

The Acting Speaker (Mr. McClelland): The hon. member for Cambridge will have six minutes and will be able to carry over another four minutes, but he has six minutes at this time.


Nous prendrons une courte pause de deux minutes et nous reviendrons ensuite aux travaux du comité.

We'll take a short two-minute recess and then come back with committee business.


Après ce réexamen, nous devons prendre les besoins en considération, et nous reviendrons ensuite avec nos conclusions finales pour nous pencher sur le point que l’honorable député vient d’évoquer.

We have to take into account, after this review, what the need is, and then we will come back with our final conclusions and we will pick up the point that the honourable Member touched upon.


Nous allons tout d’abord procéder au vote et nous reviendrons ensuite à cette question.

We will vote first, and then come back to this matter.


Si vous êtes d’accord, nous concluons, pour les orateurs inscrits au nom des groupes, par les non-inscrits, puis un tour de parole, c’est-à-dire 12 minutes, et nous suspendons ensuite pour les votes, à partir de midi.

If you agree, we will finish, as regards the speakers on behalf of the groups, with the non-attached Members, then one round of speeches, in other words 12 minutes, and we will then suspend the sitting for the votes, from noon.


Bien que je nourrisse de nombreuses inquiétudes quant à l’approbation de bon nombre des amendements, ainsi qu’aux nombreuses incohérences qu’ils ont soulevées, j’ai voté en faveur du rapport, tout d’abord pour permettre la conclusion de la procédure de première lecture, et ensuite parce que je crois que lorsque nous reviendrons à cette question en deuxième lecture, le texte aura été amélioré.

Even though I have many concerns with regard the approval of many of the amendments, and also on the many inconsistencies which these have raised, I voted in favour of the report, firstly to allow the first reading process to completed and secondly, because I believe that when we return to this issue at second reading the text will have been improved.


- Monsieur le Commissaire, chers collègues, l'intervenant suivant et le commissaire suivant n'étant pas présents dans la salle en ce moment, je vais arrêter l'horloge pendant 3 ou 4 minutes et nous reprendrons ensuite l'heure des questions.

– Commissioner, ladies and gentlemen, the next questioner and the next Commissioner are not now in the Chamber and I am therefore going to stop the clock for 3 or 4 minutes so that Question Time can then continue.


Nous reviendrons ensuite à ce que le sénateur Kinsella disait, c'est-à-dire qu'il voulait ajourner le débat, mais la motion ayant été présentée, nous pourrions alors retourner au débat sur la motion principale.

We would then be back with what the Honourable Senator Kinsella said, that is, that he wished to adjourn the debate, but with the motion being put we could then go back to debate on the main motion.


Le président: Nous allons faire une suspension de séance de cinq minutes et nous reviendrons ensuite.

The Chairman: We'll suspend for five minutes and then be back.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

minutes et nous reviendrons ensuite ->

Date index: 2022-09-02
w