Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lorsque nous reviendrons " (Frans → Engels) :

Lorsque nous reviendrons à l’automne et que le comité reprendra le travail avec énergie, il faudra que nous reconnaissions l’importance des personnes que nous avons pour rôle de servir. Ce sont les citoyens du Canada.

When we come back in the fall and get into the committee work in aggressive ways again it is important that we recognize the importance of the people we are here to serve and they would be the people of Canada.


J'espère cependant que les gens se tourneront vers le Parlement aujourd'hui et feront pression sur leurs représentants en sorte que, lorsque nous reviendrons sur la question pour une deuxième lecture, nous pourrons essayer de mieux protéger la santé des habitants.

But I hope that people will look at the Parliament today and put pressure on their representatives so that, when we come back to a second reading, we can try and do better by the health of people.


J'espère cependant que les gens se tourneront vers le Parlement aujourd'hui et feront pression sur leurs représentants en sorte que, lorsque nous reviendrons sur la question pour une deuxième lecture, nous pourrons essayer de mieux protéger la santé des habitants.

But I hope that people will look at the Parliament today and put pressure on their representatives so that, when we come back to a second reading, we can try and do better by the health of people.


Je suis certain que le sentiment d’urgence à l’égard de la conclusion d’un traité, qui nous inspirera à remporter d'autres batailles, sera ressenti à Lisbonne et que, lorsque nous reviendrons ici pour la prochaine plénière, nous vous apporterons de bonnes nouvelles.

I am sure that the feeling of urgency with regard to the conclusion of a Treaty, in order to inspire us to win other battles, will be felt in Lisbon and that when we return here for the next Plenary, we shall be bringing you glad tidings, bringing you good news.


Je pense que la Commission a indubitablement fait avancer les choses, mais il importe également que, lorsque nous reviendrons à la table des négociations dans trois mois- une perspective que je salue, une fois encore- nous ayons l’engagement des États-Unis à prendre des mesures qui constituent une réponse appropriée à nos besoins dans ce domaine.

I think the Commission has certainly moved things forward, but it is also important that, when we go back to the negotiating table in three months’ time – which, again, I welcome – there must be some firm commitments from the United States to take more action in response to our needs in this field.


Il y a deux semaines, nous avons tenu la première heure de débats sur le projet de loi et lorsque nous reviendrons le 17 novembre, nous tiendrons la deuxième heure de débats, s'il n'y a pas d'élections, bien sûr.

Two weeks ago we had the first hour of debate on it and when we come back on November 17, we will have the second hour of debate, barring any unforeseen elections, of course.


Nous avons tous énormément bénéficié de l'expérience et de la patience de notre greffière, Heather Lank, et des recherchistes de la Bibliothèque du Parlement, Ben Dolin et John Wright. Tous ces gens nous accompagneront lorsque nous reviendrons sur la question.

All of us have benefited enormously from the experience and the patience of our clerk, Heather Lank, and the researchers from the Parliamentary Library, Ben Dolin and John Wright, all of whom will be with us the second time around.


Il s'agit pour nous d'un point important et nous pourrons, je l'espère, compter sur votre soutien lorsque nous reviendrons vous consulter formellement une fois l'accord négocié.

This is an important point for us and we will, I hope, be able to count on Parliament's support when we come back to consult you formally once we have negotiated the agreement.


Lorsque nous reviendrons le mardi suivant, le gouvernement du Canada nous mettra un canon sur la tempe et nous dira: «Adoptez ce projet de loi d'ici le 22 novembre, parce qu'il y a une échéance et si elle n'est pas respectée ça ira mal».

When we reconvene on the following Tuesday, the Government of Canada will be holding a gun to our heads, telling us, " Adopt this bill by November 22 because there is a deadline and, if it is not met, all hell will break loose" .


Lorsque nous reviendrons à cette question, nous espérons que la Commission tiendra dûment compte de notre position.

When we come back to this matter again, we would hope that the Commission will have due regard to our position.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque nous reviendrons ->

Date index: 2023-08-29
w