Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ministère semble absolument " (Frans → Engels) :

Monsieur le Président, c'est absolument magique. Le concept de responsabilité ministérielle semble avoir complètement disparu du vocabulaire des ministres de ce gouvernement, surtout quand vient le temps d'expliquer les mauvaises dépenses et la mauvaise gestion dans un ministère.

Mr. Speaker, like magic, the concept of ministerial responsibility seems to have completely disappeared from the vocabulary of all Conservative ministers, especially when the time comes to explain misspending and poor management in a given department.


Il me semble absolument épouvantable que 65 p. 100 de l'argent soit dépensé en frais d'administration par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien.

It seems to me absolutely terrible that 65 per cent of the money is spent on administrative costs by the Department of Indian and Northern Affairs Canada.


Ce serait certainement utile, mais je veux préciser que ce que fait le ministère, c'est de rassembler tous les droits qui existent actuellement et d'organiser un plan de communication pour s'assurer.Par exemple, l'une de mes recommandations, qui semble avoir été bien accueillie, était d'avoir un plan en 10 points et des enseignes à toutes les portes d'embarquement, pour que les consommateurs sachent ce qu'ils peuvent faire et qu'ils aient un site Web à leur disposition, absolument.

That would be helpful, certainly, but to be clear, what the department is doing is assembling all the current rights and organizing a communication plan to make sure.For instance, one of my recommendations, which seemed to be welcome, was to have a 10-point plan and have stickers at every boarding gate, so consumers know what they can do and access a website to do so, absolutely.


Lorsque l’on fait entrer en ligne de compte deux aspects de l’intérêt public - à savoir, premièrement, qu’il ne faut pas protéger abusivement les députés européens ou quiconque de poursuites judiciaires lorsque les circonstances le justifient et, deuxièmement, ce qui est important, qu’il faut que le débat électoral et les discussions puissent se dérouler sans obstacle ou harcèlement abusif des personnalités dirigeantes -, l’équilibre de l’intérêt public, dans cette affaire, semble absolument clair: le ministère public fait son devoir et nous devons faire ...[+++]

When account is taken of two aspects of the public interest here today – firstly, that there ought not to be unreasonable protection of MEPs or anybody else from public prosecution where circumstances warrant it and, secondly and importantly, that electoral debate and discussion should be able to go forward without unreasonable impediment or harassment of leading figures in it – the balance of the public interest in this case seems to be absolutely clear: the public prosecutors are doing their duty and we should do ours.


L'impact de cette situation sur l'infrastructure de la pêche récréative prend des proportions catastrophiques, et nous n'arrivons pas à expliquer pourquoi le ministère semble absolument incapable de présenter les règlements en temps opportun.

The impact on the infrastructure of the recreational fishery is becoming catastrophic, and we are at a loss to explain why the department is simply unable to come up with regulations in a timely fashion.


Il me semble que nous avons, au cours de la dernière journée et demie, entendu parler à répétition des difficultés qu'il y a à travailler avec Affaires indiennes et du Nord Canada et il semble que le ministère supervise absolument tout.

I think we have heard over and over the last day-and-a-half about difficulties working with Indian and Northern Affairs Canada, and it sounds like the department oversees everything.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministère semble absolument ->

Date index: 2024-05-08
w