Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministère peut donc se montrer optimiste quant » (Français → Anglais) :

Le Ministère peut donc se montrer optimiste quant à l'efficacité des dispositions légales permettant d'obtenir la certitude recherchée, mises au point en collaboration avec le ministère de la Justice.

On this basis, the department is optimistic that the legal certainty provisions developed with the advice of the Department of Justice have been effective.


Le ministère peut donc se montrer optimiste quant à l'efficacité des dispositions légales permettant d'obtenir la certitude recherchée, mises au point en collaboration avec le ministère de la Justice.

On this basis, the department is optimistic that the legal certainty provisions—developed with the advice of the Department of Justice—have been effective.


Les ménages devraient donc se montrer plus optimistes quant à leur propre situation financière, ce qui devrait relancer les dépenses de consommation.

This should lead to greater optimism on the part of households regarding their own financial situation, which should in turn provide an impulse to consumer spending.


- (SV) Madame la Présidente, de nombreuses personnes sont pessimistes quant à la contribution que peut réellement apporter la réunion de Hong Kong, mais je suis profondément optimiste. Nous devons donc parvenir à conclure des accords ambitieux dans plusieurs autres domaines de négociation.

– (SV) Madam President, many people are pessimistic about what contribution the meeting in Hong Kong can actually make, but I am an optimist at heart, for we must succeed in concluding ambitious agreements in quite a few of the areas we are negotiating about. Europe and the world cannot afford any other outcome.


Je suis donc peut-être un peu optimiste quant à l'incidence de la concurrence que ne le laissait supposer la question, si importante soit-elle.

So I'm perhaps a little bit more optimistic about the impact of competition than the question, important as it was, implied.


Je pense donc qu'on peut vraiment montrer, à l'aide des estimations, que l'agriculture ne doit nourrir aucune crainte et que les décisions importantes prises à Berlin, notamment quant aux aides directes aux revenus des agriculteurs, ne sont pas touchées par la décision de la Commission.

I therefore believe that, based on the actual figures, we can make it clear that the farming community need have no fears and that the important decisions taken in Berlin, particularly in relation to direct income subsidies for farmers, are not affected by the Commission’s decision.


Après nos discussions avec le ministère de la Justice, nous pouvons donc nous montrer optimistes quant aux dispositions légales permettant d'obtenir les certitudes recherchées, qui ont considérablement évolué en comparaison avec le modèle d'extinction des droits des premiers traités.

On the basis of our discussions with the Department of Justice, we're optimistic that the legal certainty provisions, which have evolved considerably since the extinguishment model of the early treaties, have been effective.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministère peut donc se montrer optimiste quant ->

Date index: 2022-12-24
w