Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ministère des finances dise clairement " (Frans → Engels) :

- Les avances payées par la Commission au ministère des finances n'ont été transférées que partiellement (65%) aux chefs de projet sans que l'on ait pu établir clairement si et à quelles conditions le reste leur a été transféré.

- advances paid by the Commission to the Ministry of Finance were only partially (65%) forwarded to the project managers and it remained unclear when and under what terms the remainder was transferred to the project manager.


M. Gerry Ritz (Battlefords—Lloydminster, Réf.): Monsieur le Président, le ministère des Finances a clairement enfreint les règles de l'éthique, tout d'abord en permettant au ministre lui-même de parrainer un projet de loi de nature fiscale qui pourrait faire épargner des millions de dollars à son entreprise, puis en cachant cette violation flagrante au conseiller en éthique.

Mr. Gerry Ritz (Battlefords—Lloydminster, Ref.): Mr. Speaker, the finance minister's department has clearly broken ethical standards by having, first, the minister himself sponsoring a tax bill, potentially saving his company millions of dollars, then hiding this clear violation from the ethics commissioner.


Mme Gavan : J'aimerais répéter que le ministère des Finances a clairement indiqué qu'il s'agit d'un partage plus général et que ce n'est donc pas, comme M. Lowery le disait, un petit groupe seulement.

Ms. Gavan: I wanted to reiterate that the Department of Finance has given a strong indication that it is broader sharing, so it's not, as Mr. Lowery is saying, just a small group that is going to share.


Le ministère des Finances a clairement averti le gouvernement, mais ce dernier a continué de se laisser motiver par des raisons politiques.

The government was clearly warned about it by the Department of Finance, but it was done for political reasons nonetheless.


Les mécanismes de l'EDIS en Slovénie font actuellement l'objet d'éclaircissements, mais il apparaît d'ores et déjà clairement que les tâches et responsabilités de l'unité centrale de financement et de passation des contrats seront reprises par les ministères compétents.

The mechanisms of EDIS in Slovenia are under clarification, but at this stage it is already clear that the tasks and responsibilities of the Central Financing and Contracting Unit (CFCU) will be taken over by the line ministries.


Le Conseil a pris une décision - il a adopté une position -, selon laquelle il faudrait 1,4 milliard de financements supplémentaires d’ici à 2013. Une grande pression s’exerce à présent pour que l’autorité budgétaire dise clairement quelle est sa position avant la fin du mois de septembre afin de pouvoir faire face aux engagements internationaux.

The Council has taken a decision – adopted a position – that EUR 1.4 billion of additional financing is needed by 2013, and now great pressure is being brought to bear that the budgetary authority must make its position clear by the end of September in order that international commitments can be met.


Si je puis me permettre un commentaire, je pense qu'il nous sera utile à tous—et j'entends par là parlementaires et Canadiens—qu'à un moment donné le ministère des Finances dise clairement quelle est la position du Canada à l'égard de cette réforme fiscale écologique.

If I may, though, make a comment, I think we will all benefit I mean parliamentarians and Canadians by at some point getting clarity from the Department of Finance on what Canada's position is with respect to ecological fiscal reform.


De même que l'on a dit à Arafat qu'il doit faire preuve de fermeté dans le contrôle du terrorisme, il faut que l'on dise clairement à Sharon qu'il ne peut pas continuer impunément à confisquer des terres palestiniennes, à construire des colonies, à tuer et à tenir les Palestiniens reclus dans leurs villages ou, comme il l'a fait hier matin, à détruire le port de Gaza en construction, financé par les pays de l'UE.

Just as we told Mr Arafat that he must be resolute in controlling terrorism, so we must make it quite clear to Mr Sharon that he cannot continue to get away with seizing Palestinian land, building settlements, killing and besieging Palestinians in villages or, as he did yesterday morning, destroying the Gaza port which is still under construction and funded by the countries of the European Union.


- Les avances payées par la Commission au ministère des finances n'ont été transférées que partiellement (65%) aux chefs de projet sans que l'on ait pu établir clairement si et à quelles conditions le reste leur a été transféré.

- advances paid by the Commission to the Ministry of Finance were only partially (65%) forwarded to the project managers and it remained unclear when and under what terms the remainder was transferred to the project manager.


En 1992, dans ses commentaires annexés au rapport du vérificateur général, le ministère des Finances indiquait clairement qu'il n'avait pas l'intention de faire face au problème, même s'il le connaissait.

In 1992, in his comments on the Auditor General's report, the Minister of Finance clearly indicated that he had no intention of tackling the problem, even though he was aware of it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministère des finances dise clairement ->

Date index: 2023-06-24
w