Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministre donc monsieur » (Français → Anglais) :

Comme vous l'avez dit, monsieur le ministre, nous sommes maîtres de notre destiné. Donc, monsieur Casey, il vous appartiendra de convaincre vos collègues que c'est une question digne d'intérêt.

As you said, Mr. Minister, we are masters of our own destiny, so, Mr. Casey, it would be up to you to convince your colleagues that this is an issue that should be addressed.


Je n'appuierai pas une motion qui réduit le pouvoir parlementaire et qui le remet entre les mains du premier ministre. Donc, monsieur Dosanjh, vous vous opposez à la motion.

I will not be a party to a motion that actually diminishes parliamentary power and in fact hands that power to the Prime Minister So Mr. Dosanjh, you would oppose this motion On that basis.


Donc, Monsieur le Ministre, nous demandons que le Conseil prenne en compte la résolution du Parlement européen, qui reflète les intérêts des citoyens européens, qui exprime ce que nos citoyens veulent que vous défendiez dans le cadre de cette Convention CITES.

Therefore, Minister, we ask that the Council take account of Parliament’s resolution, which reflects the interests of the European people and conveys that which our citizens want us to defend within the context of this CITES Convention.


Donc, Monsieur le Ministre, réglez ce problème, s’il vous plait.

So Minister, please get it sorted.


Donc, Monsieur le Premier ministre, il faut se préparer à renégocier le traité constitutionnel sur deux ou trois points précis.

Therefore, Mr Verhofstadt, we must prepare ourselves to renegotiate the Constitutional Treaty on two or three specific points.


- Madame la Présidente, Monsieur le Ministre – nous regrettons l'absence de la ministre en charge –, Monsieur le Commissaire, les socialistes sont partisans du marché mais ils savent que, sur un marché, il y a des acteurs honnêtes, il y a des voleurs et que donc il y a besoin de gendarmes.

– (FR) Madam President, Mr Jouyet – we are sorry the minister responsible cannot be here – Commissioner, the Socialists are supporters of the market, but they know that, on any market, there are honest traders and there are thieves, meaning that a police force is needed.


Pourrions-nous donc, monsieur le ministre, vous prier de demander au ministre des Affaires étrangères et au premier ministre du Canada de réitérer officiellement ce qu'est la politique canadienne au Moyen-Orient en ce qui concerne la question des armes nucléaires et le Traité de non-prolifération des armes nucléaires qui n'a jamais été signé par Israël?

We urge you, Mr. Minister, to ask the Minister of Foreign Affairs and the Prime Minister of Canada to officially define Canada's policy on the Middle East with respect to nuclear weapons and the non-proliferation treaty, which Israel has never signed.


Vous devez donc proposer une quatrième motion, monsieur Maloney. M. John Maloney: Je propose donc, monsieur le président, que le comité demande au ministère de la Justice de mettre le sujet à l'ordre du jour de la prochaine réunion fédérale-provinciale des ministres de la Justice, des procureurs généraux et des solliciteurs généraux.

Mr. John Maloney: I would move again, Mr. Chair, that the committee ask the Department of Justice to place the issue on the agenda the next meeting of the federal justice ministers, attorneys general and solicitors general.


Au-delà des différences qui peuvent être exprimées sur tel ou tel point de détail, il existe en ce qui concerne l'analyse des dysfonctionnements que nous constatons - et donc des réformes qui doivent être réalisées - une certaine convergence dans le cadre du rapport que vous présentez, Monsieur le Ministre Poos, du Livre blanc et aussi - comme vous l'avez rappelé, Madame la Ministre - du rapport Trumpf-Piris, établi par le secrétariat général du Conseil lui-même, dont les conclusions opérationnelles ont été largement acceptées à Helsi ...[+++]

Apart from the different views that might be expressed on one point of detail or another, there is some convergence on the analysis of the dysfunctions that we have found – and of the reforms that need to be carried out. This convergence is evident in the report that you are presenting, Mr Poos, in the White Paper and also – as Mrs Neyts-Uyttebroeck stated – in the Trumpf-Piris report, which was drawn up by the General Secretariat of the Council itself. The operational conclusions of this report were widely approved at Helsinki by the European Council and were also widely implemented in the Council’s internal rules of procedure.


Donc on lui demande, une dernière fois, d'accepter de venir, comme premier ministre du Canada, se confronter, à la télévision, avec ceux qui ne pensent pas comme lui, pendant une heure et demie en direct (1120) Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, je réponds à toutes les questions ici, pendant tout le débat référendaire.

So we ask him, one last time, to agree to come, as the Prime Minister of Canada, and face those who do not think the way he does on television, live, for an hour and a half (1120) Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, I am answering all the questions here throughout the entire referendum debate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre donc monsieur ->

Date index: 2023-05-30
w