Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ministre cotler permettez-moi " (Frans → Engels) :

M. Cotler : Permettez-moi de mettre en contexte l'affaire que vous avez citée et, en même temps, de répondre à votre question.

Mr. Cotler: Let me try to contextualize that case and at the same time answer your question.


M. Irwin Cotler: Permettez-moi de poser une deuxième question.

Mr. Irwin Cotler: Allow me to put a second question to you.


La devise de la présidence tchèque, «Une Europe sans barrières», constitue en effet un message important et enthousiasmant, mais, comme l’a déclaré le Premier ministre Topolánek, permettez-moi d’insister sur le fait qu’une Europe sans barrières a besoin de règles - de règles européennes.

The motto of the Czech presidency, ‘Europe without barriers’, is indeed an important and inspiring message, but as Prime Minister Topolánek said, let me also emphasise that a Europe without barriers needs rules – European rules.


Monsieur le Ministre Lenarčič, permettez-moi de vous citer quatre éléments que j’aimerais vous voir aborder lors de la prochaine réunion des ministres de la concurrence.

Minister Lenarčič, just let me give you four things that I would like you to bring up at your next meeting of the Competitiveness Ministers.


Cela nous permettrait au moins d'examiner la question comme nous le faisons normalement, c'est-à-dire dans le cadre d'un projet de loi (1015) L'hon. Irwin Cotler: Permettez-moi de reprendre votre métaphore qui m'a bien plu, et de dire que nous voulons piloter cet autobus d'accès à l'information.

Would you be prepared to alter the course and let a bill come forward as quickly as the department can generate it? That would at least allow us an opportunity as a Parliament to deal with the subject the way we normally do, and that is in a bill (1015) Hon. Irwin Cotler: Let me say, if I may use your metaphor, because I liked it, that we want to drive the access to information bus.


L'hon. Irwin Cotler: Permettez-moi d'ajouter que la commission d'examen de la rémunération des juges a, comme vous le savez, déposé son rapport au mois de mai et qu'elle recommandait l'augmentation du salaire des juges des juridictions qui relèvent du gouvernement fédéral.

Hon. Irwin Cotler: I might add that there was, as you know, a judicial compensation commission that reported in May, and it recommended a certain increase with respect to those judges in federal jurisdictions for which we have responsibility.


- (EN) Monsieur le Président, Monsieur le Ministre, permettez-moi tout d'abord de remercier le Parlement pour avoir offert à la Commission l'occasion de débattre de thèmes cruciaux couverts par ces propositions de résolution, et permettez-moi également de remercier la présidence du Conseil pour la contribution qu'elle vient d'apporter par le biais du ministre espagnol de la Défense, qui a prononcé un discours extrêmement important ...[+++]

– Mr President, Minister, let me first thank Parliament for giving the Commission this opportunity to debate the vital matters covered by these motions, and let me also thank the Council presidency for the contribution it has just made through the Spanish Minister of Defence, who made an extremely interesting and important speech.


Le Premier ministre russe est attendu à Bruxelles, un sommet de l’UE se tient fin mai ; permettez-moi de vous demander quelles initiatives concrètes vous comptez prendre pour traduire dans la réalité la belle déclaration d’intentions que vous avez prononcée aujourd’hui.

The Russian Prime Minister will be visiting Brussels during the EU Summit at the end of May; I should like to ask you what concrete initiatives you will take in order to translate the fine declaration of intent, which you gave today, into action?


- (IT) Monsieur le Président, en tant que membre de la commission parlementaire mixte UE/Bulgarie, permettez-moi de me joindre à vous pour saluer le Premier ministre bulgare.

– (IT) Mr President, as a Member of the joint EU-Bulgaria Parliamentary Committee, I too would like to welcome the Prime Minister of Bulgaria.


Le sénateur Kinsella : Au sujet de l'article sur la rétroactivité qui a été intégré au projet de loi à la suite des travaux de votre comité à la Chambre, monsieur le ministre Cotler, permettez-moi de vous poser d'abord cette question.

Senator Kinsella: On the retroactivity clause that came into the bill through work in your House committee, Minister Cotler, let me ask this question first.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre cotler permettez-moi ->

Date index: 2024-07-23
w