Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ministre lenarčič permettez-moi " (Frans → Engels) :

Monsieur le Ministre Lenarčič, permettez-moi de vous citer quatre éléments que j’aimerais vous voir aborder lors de la prochaine réunion des ministres de la concurrence.

Minister Lenarčič, just let me give you four things that I would like you to bring up at your next meeting of the Competitiveness Ministers.


La devise de la présidence tchèque, «Une Europe sans barrières», constitue en effet un message important et enthousiasmant, mais, comme l’a déclaré le Premier ministre Topolánek, permettez-moi d’insister sur le fait qu’une Europe sans barrières a besoin de règles - de règles européennes.

The motto of the Czech presidency, ‘Europe without barriers’, is indeed an important and inspiring message, but as Prime Minister Topolánek said, let me also emphasise that a Europe without barriers needs rules – European rules.


Mais vous êtes le ministre; alors, permettez-moi. Eh bien, permettez-moi de vous répondre.

But you're the minister, so let me— Well, let me answer that.


Permettez-moi donc de remercier publiquement et chaleureusement le Premier ministre danois, M. Anders Fogh Rasmussen, qui a fait de l'élargissement la grande priorité du semestre de la présidence danoise.

So I would like to express my warm thanks publicly to Danish Prime Minister Anders Fogh Rasmussen, who made enlargement the top priority of the Danish Presidency.


- (EN) Monsieur le Président, Monsieur le Ministre, permettez-moi tout d'abord de remercier le Parlement pour avoir offert à la Commission l'occasion de débattre de thèmes cruciaux couverts par ces propositions de résolution, et permettez-moi également de remercier la présidence du Conseil pour la contribution qu'elle vient d'apporter par le biais du ministre espagnol de la Défense, qui a prononcé un discours extrêmement important et intéressant.

– Mr President, Minister, let me first thank Parliament for giving the Commission this opportunity to debate the vital matters covered by these motions, and let me also thank the Council presidency for the contribution it has just made through the Spanish Minister of Defence, who made an extremely interesting and important speech.


Le Premier ministre russe est attendu à Bruxelles, un sommet de l’UE se tient fin mai ; permettez-moi de vous demander quelles initiatives concrètes vous comptez prendre pour traduire dans la réalité la belle déclaration d’intentions que vous avez prononcée aujourd’hui.

The Russian Prime Minister will be visiting Brussels during the EU Summit at the end of May; I should like to ask you what concrete initiatives you will take in order to translate the fine declaration of intent, which you gave today, into action?


- (IT) Monsieur le Président, en tant que membre de la commission parlementaire mixte UE/Bulgarie, permettez-moi de me joindre à vous pour saluer le Premier ministre bulgare.

– (IT) Mr President, as a Member of the joint EU-Bulgaria Parliamentary Committee, I too would like to welcome the Prime Minister of Bulgaria.


Permettez-moi de dire qu'en tant qu'ancienne ministre de l'agriculture, j'ai été fortement intéressée par le long article que Jacques Cernon consacre, avec une attention particulière et une bonne connaissance des faits, à la rivalité entre ces deux zones pour la production et la commercialisation des produits agricoles, domaine où peu de choses ont changé au cours de ces dix dernières années: cette rivalité persiste, les grandes sociétés américaines continuent à dominer le marché de l'alimentation dans leur pays, elles sont très présentes en Europe et la balance agricole cont ...[+++]

May I say that, as a former Agriculture Minister, I was particularly interested in the long article in which Jacques Cernon, the facts at his fingertips, examined the rivalry in the production and marketing of agricultural produce, an area in which little has changed over the last twenty years: the rivalry continues, large American firms still dominate the food market in the United States and are a force to be reckoned with in our own, the agricultural balance remains in their favour, and negotiations have failed to result either in them dismantling their vast programme of aids to what is, by its very nature, a fully integrated and omnip ...[+++]


Permettez-moi, à ce propos, de mentionner avec quel plaisir j'ai accueilli la décision d'attacher le nom de Juste Lipse au bâtiment du Conseil des ministres à Bruxelles.

Incidentally, I was pleased with the decision to attach Justus Lipsius's name to the Council of Ministers building in Brussels: this kind of public recognition for his achievements was long overdue.


Le sénateur Kinsella : Au sujet de l'article sur la rétroactivité qui a été intégré au projet de loi à la suite des travaux de votre comité à la Chambre, monsieur le ministre Cotler, permettez-moi de vous poser d'abord cette question.

Senator Kinsella: On the retroactivity clause that came into the bill through work in your House committee, Minister Cotler, let me ask this question first.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre lenarčič permettez-moi ->

Date index: 2025-02-02
w