Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ministre a aussi fait valoir très clairement " (Frans → Engels) :

Le ministre a dit très clairement dans sa réponse à ce moment-là, et le gouvernement a fait valoir très clairement depuis lors, qu'il n'y aura pas de vote sur cette question.

The minister made it very clear in his answer, and the government has made it very clear since then, that there will be no vote on that issue.


C'est ce que j'ai très clairement fait comprendre aux ministres ce matin.

And I have made this very clear to Ministers this morning.


Le ministre a aussi fait valoir très clairement qu'il est disposé à envisager de faire d'autres annonces, dépendant de ce que dira la vérificatrice générale.

The minister has also indicated quite clearly that he is prepared to consider making additional announcements depending on what the auditor general may say.


Je dirais que le ministre Dion a fait valoir très clairement, depuis le début, que si nous pouvons engager un secteur de façon plus signifiante et plus importante—c'est-à-dire comprendre ses besoins ainsi que son cycle de planification et de remplacement des immobilisations—, si nous pouvons être plus clairs et plus efficaces dans la façon de réglementer et de traiter l'industrie, il n'y a aucune raison de croire que nous allons mi ...[+++]

I would say that Minister Dion, from the outset, has been very much committed to the idea that if we can engage a business in a more meaningful and substantive way—meaning understand their needs to understand their capital planning and capital replacement cycle—if we can be more clear and more efficient in the way we regulate and the way we deal with industry, there is in fact no reason why we should be undermining our competitiven ...[+++]


Je tiens à le féliciter non seulement d'avoir fait preuve de cohérence et d'avoir respecté ses principes en défendant l'Accord atlantique, mais aussi d'avoir fait valoir très clairement que si l'on défend l'Accord atlantique on doit nécessairement voter contre le projet de loi C-28.

I want to commend him not only on his consistent principled position in standing up for the Atlantic accord, but also for him making it very clear that standing up for the Atlantic accord requires voting against Bill C-28.


Un groupe n'était pas satisfait du résultat des discussions à la commission des transports et l'a fait savoir très clairement aujourd'hui aussi.

One group was not happy with the outcome of the discussions in the Committee on Transport and has made that very plain again today.


Lorsque j’étais assis au bureau n° 2 et que notre Premier ministre s’adressait au Parlement cet après-midi, l’un de vos collègues du groupe socialiste m’a passé une note me disant qu’ils avaient considéré que la force de l’engagement dans la recherche et le développement dont a fait preuve notre Premier ministre dans son discours indiquait très clairement que le finance ...[+++]

Even while I was sitting at desk No 2 and our Prime Minister was still addressing the Chamber this afternoon, one of your colleagues in the Socialist Group had already passed a note to me saying that they took the strength of commitment to research and development shown by our Prime Minister during his speech as a very clear indication that the Seventh Framework Programme would be fully funded to the extent that she wanted.


Je pense que le premier ministre, le ministre Manley et d'autres ont fait valoir très clairement, sans ambages, qu'il faudra déployer des efforts soutenus et à long terme pour aider les autorités afghanes à mettre en place les structures gouvernementales appropriées dont le pays est hélas dépourvu depuis tellement longtemps.

I think the Prime Minister, Minister Manley, and others have made the case very clearly, very squarely, that it is going to take a long-term, sustained effort to assist the Afghan authorities to put in place the appropriate governance structures that country, sadly, has been lacking for so long.


- (DE) Monsieur le Président, vous avez fait comprendre très clairement qu'une concentration de tous les efforts de la part de tous les partenaires de l'union économique et monétaire, mais aussi de l'Union européenne, était nécessaire pour réussir concrètement l'événement historique de l'union monétaire à 12, et je peux vous assurer que le Parlement européen est à vos côtés.

– (DE) Mr President, you have made it clear that all the partners in the European single currency and also in the European Union need to pool their efforts if the historical event of completing the currency union of the 12 is to be achieved, and I can assure you that you have the support of the European Parliament.


Je dois aussi préciser très clairement que nous avons maintenant un nouveau gouvernement régional, encore novice, en Irlande du Nord, dont le chef de mon parti, David Trimble, est le Premier ministre.

I also have to make it very clear that we now have a fledgling new regional government in Northern Ireland of which my party leader, David Trimble, is the First Minister.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre a aussi fait valoir très clairement ->

Date index: 2024-10-01
w