Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «millions seront versés » (Français → Anglais) :

Au total, ce sont 500 millions d'EUR qui seront versés en trois tranches en 2017 et 2018.

A total of €500 million will be disbursed in three instalments in 2017 and 2018.


Les 45 millions d'euros d'aide totale seront versés, pour 10 millions d'euros, sous forme de dons et, pour 35 millions d'euros au maximum, sous forme de prêts à moyen terme consentis à des conditions financières favorables, ce qui contribuera à réduire les difficultés budgétaires et les incertitudes qui entourent la balance des paiements à court terme du pays.

Of the total €45 million, €10 million would be provided in the form of grants and up to €35 million in medium-term loans at favourable financing conditions, helping to reduce uncertainties surrounding the economy's short-term balance of payments and fiscal issues.


Les 50 millions d’euros d’aide humanitaire seront répartis entre 15 projets différents visant à aider des personnes dans le besoin dans toute la Turquie et versés à divers partenaires, dont le Danish Refugee Council, l’Organisation internationale pour les migrations (OIM), l’International Medical Corps UK et la Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge (FICR), qui travaillent en coopération étroite avec des organisations partenaires turques.

The €50 million in humanitarian aid funding will support 15 different projects to help people in need across Turkey, and go to partners including the Danish Refugee Council, the International Organisation for Migration (IOM), International Medical Corps UK and the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies (IFCR), who are working in close cooperation with Turkish partner organisations.


Quelque 430 millions d'euros supplémentaires seront versés aux activités de recherche horizontales intéressant les PME.

A further EUR 430 million will be allocated to Horizontal Research Activities involving SMEs.


Autant de raisons et d'inquiétudes qui justifient un budget approprié pour les six prochaines années : le verdict est tombé, ce seront donc 312 millions d'euros qui seront versés, outre une déclaration de la Commission prévoyant le réexamen du cadre financier à la lumière de l'élargissement, ainsi que de nouvelles perspectives financières.

So many reasons and concerns justify an appropriate budget for the next six years. The verdict has been given: EUR 312 million will be paid out, in addition to a Commission declaration making provision for a review of the financial framework in the light of enlargement and the new financial perspective.


Quelque 430 millions d'euros supplémentaires seront versés aux activités de recherche horizontales intéressant les PME.

A further EUR 430 million will be allocated to Horizontal Research Activities involving SMEs.


11. souligne que les crédits inscrits pour le programme SAPARD (Special Accession Programme for Agriculture and Rural Development), conçu à l'origine comme une aide à la préadhésion pour 10 pays d'Europe centrale et orientale, s'élèvent chaque année depuis 2000 à 520 millions d'euros (prix 1999) mais que fin 2001, seuls 30 millions d'euros avaient été versés; invite la Commission à accélérer la mise à disposition des crédits et à s'assurer que les crédits disponibles pour les années 2000 à 2003 ...[+++]

11. Points out that, since 2000, EUR 520 m (at 1999 prices) has been available each year from the SAPARD programme (Special Accession Programme for Agriculture and Rural Development), which is designed to provide pre-accession aid for 10 Central and Eastern European countries, but that no more than about EUR 30 m had been spent by the end of 2001; calls on the Commission to speed up the flow of appropriations and to ensure that the appropriations available between 2000 and 2003 are actually spent by the end of 2003 and that a plan is submitted to Parliament on how that can be achieved;


La contribution nationale au programme s'élève à quelque 75 millions d'écus, dont 46,8 millions seront versés par les autorités centrales et 28,2 millions par les collectivités régionales.

National support for the Programme amounts to some 75 MECU, of which central authorities are funding 46.8 MECU. Regional bodies are to contribute 28.2 MECU.


La Commission a donné son accord définitif pour l'attribution d'une subvention de 50 millions d'écus (dont 10 millions seront versés au titre du IVème protocole financier) destinée au soutien du programme de réforme économique de la Jordanie.

The Commission has given its final approval for a 50 million ECU grant (of which 10 million ECU will be paid under the terms of the IVth Financial Protocol) in support of Jordan's economic reform programme.


Quatre conventions financières vont être officiellement signées par M. Matutes et M. Fariz, ministre jordanien de la planification. 1. Une subvention de 50 millions d'écus (dont 10 millions seront versés selon les conditions prévues par le 4ème protocole financier) est allouée au programme de soutien à l'ajustement structurel de la Jordanie.

Fariz, the Jordanian Minister of Planning. 1. A 50 million ECU grant (of which 10 million ECU will be paid under the terms of the IV Financial Protocol) is reserved for Jordan's sturctural adjustment support programme.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

millions seront versés ->

Date index: 2024-09-07
w