Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
C

Traduction de «milliers de gens vivraient encore » (Français → Anglais) :

Les États-Unis, l'Inde, l'Ukraine et le Brésil ont été touchés par des sécheresses qui ont détruit des récoltes essentielles [.] [C]ette année encore, des dizaines de milliers de gens se retrouvent dans une position de vulnérabilité; ils sont à la merci des plus petites répercussions attribuables aux changements climatiques.

From the United States to India, from Ukraine to Brazil, drought decimated essential global cropstens of millions of people endured another year of vulnerability, at the mercy of the slightest climate shock.


65. félicite toutes les personnes qui ont permis d'identifier, dans les camps, les besoins des survivants du séisme en matière de santé publique et d'y répondre; constate que malgré le défi que représentent l'approvisionnement en eau potable propre et l'installation de sanitaires appropriés dans les situations de post-catastrophe, aucune épidémie de maladie due à l'eau contaminée ne s'est déclarée; félicite le gouvernement pakistanais d'avoir fourni gîte et provisions à plus de deux millions de personnes déplacées, afin de leur permettre de passer l'hiver, et l'Inde de s'être désormais lancée dans le relogement des 30 000 personnes qui se sont retrouvées sans logis du côté indien de la ligne de contrôle; s'inquiète des informations selon lesqu ...[+++]

65. Congratulates all those involved in identifying and addressing the public health needs of earthquake survivors in camps, which, despite the challenges associated with the provision of clean potable water and appropriate sanitation facilities in post-disaster situations, have not seen major outbreaks of water-borne diseases; congratulates the Pakistani Government on having provided shelter and supplies to more than two million displaced persons to sustain them through the winter, and congratulates India on hav ...[+++]


65. félicite toutes les personnes qui ont permis d'identifier, dans les camps, les besoins des survivants du séisme en matière de santé publique et d'y répondre; constate que malgré le défi que représentent l'approvisionnement en eau potable propre et l'installation de sanitaires appropriés dans les situations de post-catastrophe, aucune épidémie de maladie due à l'eau contaminée ne s'est déclarée; félicite le gouvernement pakistanais d'avoir fourni gîte et provisions à plus de deux millions de personnes déplacées, afin de leur permettre de passer l'hiver, et l'Inde de s'être désormais lancée dans le relogement des 30 000 personnes qui se sont retrouvées sans logis du côté indien de la ligne de contrôle; s'inquiète des informations selon lesqu ...[+++]

65. Congratulates all those involved in identifying and addressing the public health needs of earthquake survivors in camps, which, despite the challenges associated with the provision of clean potable water and appropriate sanitation facilities in post-disaster situations, have not seen major outbreaks of water-borne diseases; congratulates the Pakistani Government on having provided shelter and supplies to more than two million displaced persons to sustain them through the winter, and congratulates India on hav ...[+++]


53. félicite toutes les personnes qui ont permis d'identifier, dans les camps, les besoins des survivants du séisme en matière de santé publique et d'y répondre; constate que malgré le défi que représentent l'approvisionnement en eau potable propre et l'installation de sanitaires appropriés dans les situations de post-catastrophe, aucune épidémie de maladie hydrique ne s'est déclarée; félicite le gouvernement pakistanais d'avoir fourni gîte et provisions à plus de deux millions de personnes déplacées, afin de leur permettre de passer l'hiver, et l'Inde de s'être désormais lancée dans le relogement des 30 000 personnes qui se sont retrouvées sans logis du côté indien de la ligne de contrôle; s'inquiète des informations selon lesqu ...[+++]

53. Congratulates all those involved in identifying and addressing the public health needs of earthquake survivors in camps, which, despite the challenges associated with the provision of clean potable water and appropriate sanitation facilities in post-disaster situations, have not seen major outbreaks of water-borne diseases; congratulates the Pakistani Government for providing shelter and supplies to more than two million displaced persons to sustain them through the winter, and congratulates India for now reh ...[+++]


Dans la dernière législature, on a amendé la loi, mais il y a encore des milliers de gens de pays démocratiques et sécuritaires qui réclament le statut de réfugié.

Some changes were made in the last Parliament but there are still thousands of people from safe, democratic countries who are claiming refugee status in Canada.


En outre, la récente épidémie de choléra, qui a déjà tué plus de 3 500 personnes, menace encore des milliers de gens.

In addition, the recent cholera epidemic which has already killed over 3 500 people is still putting thousands of people at risk.


Encore hier soir, nous avons entendu des témoins nous raconter que le déroutement d'un avion vers London (Ontario) avait forcé des milliers de gens à attendre pendant des heures.

Just last night we were getting testimony coming back that the re-routing of carriers into London, Ontario, had resulted in thousands of people being stranded for hours.


− (PL) Le rapport objet du vote est relatif à l’éducation des adultes, en d’autres termes à un sujet qui est en train d’acquérir une grande importance à travers l’Union européenne, mais qui est devenu encore plus que cela dans mon pays: une tendance bénéfique et une passion pour des milliers de gens.

− (PL) The report on which we are voting relates to adult education, in other words to a matter which is acquiring immense significance throughout the European Union, but which has become something more than that in my country – it is a beneficial trend and passion for thousands of people.


Encore récemment, dans le cadre de Bal de Neige, des milliers de gens sont venus jusque sur la colline du Parlement pour voir les magnifiques sculptures de neige créées par les sculpteurs sur neige les plus talentueux au Canada.

Recently, as part of Winterlude, thousands of people made the journey to Parliament Hill to view the magnificent snow sculptures created by the most talented snow sculptors in Canada.


Il n'y avait pas d'aide, pas de nourriture, pas de médicaments. Oui, nous avons tous vu les milliers de gens qui ont franchi la frontière, mais il ne faut pas oublier les centaines de milliers de victimes qui sont encore au Zaïre.

Yes, we have all seen the thousands of people flooding across the border, but let us not forget the hundreds of thousands of victims still in Zaire.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

milliers de gens vivraient encore ->

Date index: 2022-10-07
w