Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anémie en cours de grossesse - enfant pas encore né
Avoir encore la couche aux fesses
Bureau International des Brevets
Encore une fois
Là encore
Manquer d'expérience
Ne marche pas encore
Ne pas avoir encore le nombril sec
Personne non encore née
Personne pas encore née
Sortir de sa coquille
Substance devenue impropre à l'utilisation
Voilà un autre
Voilà une autre
équipement devenu excédentaire
équipement en excédent
équipement excédentaire
équipement rendu excédentaire
être encore bleu
être mal sec derrière les oreilles

Traduction de «devenu encore » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
manquer d'expérience [ être encore bleu | sortir de sa coquille | être mal sec derrière les oreilles | ne pas avoir encore le nombril sec | avoir encore la couche aux fesses ]

be wet behind the ears


personne non encore née [ personne pas encore née ]

unborn person


encore une fois [ là encore | voilà un autre | voilà une autre ]

again


Bureau International des Brevets (devenu l'IIB)

International Patents Bureau (now International Patent Institute


équipement devenu excédentaire | équipement en excédent | équipement excédentaire | équipement rendu excédentaire

excess equipment


substance devenue impropre à l'utilisation

substance which no longer performs satisfactorily


gonorrhée maternelle durant la grossesse : bébé pas encore accouché

Maternal gonorrhea during pregnancy - baby not yet delivered


anémie en cours de grossesse - enfant pas encore né

Anemia during pregnancy - baby not yet delivered




Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizophrenic subtype (F20.0-F20.3).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette évolution peut en partie s’expliquer par la crise économique, qui a éclaté en 2008 et a atteint son point culminant au cours de la PER, lorsque l’accès aux nouveaux capitaux était devenu encore plus difficile et que les prévisions de ventes étaient pessimistes.

This can be explained in large part by the economic crisis which began in 2008 and reached its deepest point during the RIP when access to new capital was ever more difficult and sales’ forecasts were pessimistic.


Les pertes se sont poursuivies (– 4,3 %) et le rendement des investissements est devenu encore plus négatif (– 28,9 %), et ce alors que de nouveaux investissements ont été effectués pour améliorer la compétitivité et que la productivité a progressé de 9 %.

Losses have continued (– 4,3 %) and return on investment has become even more negative (– 28,9 %), notwithstanding continuing investments to further increase its competitiveness and a 9 % productivity rise.


considérant qu'il est devenu évident qu'aucune solution militaire n'est possible en Afghanistan, que les États-Unis ont déclaré qu'ils commenceraient à retirer leurs troupes d'Afghanistan à l'été 2011 et que d'autres pays se sont déjà retirés ou qu'ils prévoient de le faire, tandis que d'autres encore n'ont pas encore fait part de leur intention de se retirer; considérant toutefois que le retrait des troupes doit être progressif et concerté dans le cadre d'un projet politique qui garantisse un transfert en douceur des responsabilités ...[+++]

whereas it has become obvious that no military solution is possible in Afghanistan, and whereas the US has stated that it will start to withdraw its troops from Afghanistan in summer 2011, other countries have either already withdrawn or are making plans to do so, and others still have not indicated an intention to withdraw; whereas, however, the withdrawal of the military has to be a gradual and coordinated process in the framework of a political project that guarantees a smooth transition of responsibility to the Afghan security forces,


Pour ce qui est du droit procédural, en revanche, j'ai déjà eu l'occasion de dire que la Commission envisage de faire une communication sur ce sujet, qui est devenu encore plus nécessaire à la lumière du débat politique très intéressant sur le mandat d'arrêt européen.

Regarding procedural law, however, I have already had occasion to say that the Commission intends to present a communication on this subject, which has become all the more necessary in the light of the most interesting political debate on the European arrest warrant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Depuis le début des actions militaires en Afghanistan, le 7 octobre, il est devenu encore plus difficile, évidemment, de suivre de près le sort réservé aux seize Afghans visés par la question et de contribuer au dénouement politique de cette affaire.

Since military action began in Afghanistan on 7 October, it has become even more difficult, of course, to closely monitor the fate of the 16 Afghan citizens mentioned in the honourable Member’s question and to contribute to a political resolution of this matter.


Depuis le sommet de Tampere, les gouvernements de l’Union européenne ont travaillé plus étroitement en matière de justice et d’affaires intérieures, tendance devenue encore plus évidente depuis le 11 septembre.

Since the Tampere summit EU governments have been working more closely with each other on justice and home affairs and since 11 September this has become even more apparent.


Elle est devenue encore plus nécessaire après les attaques terroristes.

This has become even more necessary since the terrorist attacks took place.


Aujourd'hui, cette réalité est devenue encore plus sombre, dans le contexte de l'incertitude économique continue qui résulte de la guerre.

It has now become an even more stark reality in the aftermath and against the background of continuing economic uncertainty which results from war.


Suite aux événements tragiques du 11 septembre 2001 et au consensus international sur la nécessité de cibler le financement du terrorisme, l'importance de cette tâche est devenue encore plus notoire.

The tragic events of 11 September 2001 and the international consensus to target terrorist financing have given this work even greater visibility and importance.


Quant au gaz, celui-ci est devenu un vecteur énergétique à large spectre, pénétrant dans tous les secteurs de consommation énergétique, notamment dans la production d'électricité et la cogénération mais aussi - bien que encore à un stade embryonnaire - dans les transports. En 2020-2030, près de la moitié de l'électricité sera produite à partir de gaz naturel.

Gas, for its part, has become a broad spectrum energy vector penetrating all sectors of energy consumption, including electricity production and combined heat and power production but also, albeit still at an embryonic stage, transport. By 2020-2030, almost half of all electricity will be produced from natural gas.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devenu encore ->

Date index: 2022-04-16
w