Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «militaire au mali devrait plutôt » (Français → Anglais) :

La mission militaire au Mali devrait plutôt continuer à mettre l'accent sur la protection des civils dans les régions les plus peuplées et le long des routes utilisées pour les déplacements et le commerce.

Instead, the military mission in Mali should continue to focus on protecting civilians in main population areas and along travel and trade routes.


L'article 21 devrait être interprété comme une précision du fait que la simple participation à des opérations militaires conjointes est autorisée plutôt que comme une réserve créant des exceptions durant de telles opérations.

Article 21 should be understood as a clarification that the article allows mere participation in joint military operations instead of as a qualification that creates exceptions during such operations.


11. estime que l'Union devrait revoir radicalement sa politique extérieure, notamment sa stratégie à l'égard du sud de la Méditerranée, dans le cadre de la révision en cours de la politique européenne de voisinage, car elle est inefficace; demande à l'Union de mettre en place un nouveau cadre de relations avec ces pays et ces régions qui soit fondé sur le principe de la non-ingérence dans leurs affaires intérieures et sur le respect de leur souveraineté, en visant à soutenir le développement des régions limitrophes, plutôt que sur la conclusi ...[+++]

11. Considers that the EU should drastically revise its external policy, in particular its strategy towards the southern Mediterranean, as part of the ongoing European Neighbourhood Policy (ENP) review, in the light of its failure; calls for the EU to establish a new framework for relations with these countries and regions based on non‑intervention in their internal affairs and respect for their sovereignty, and aimed at supporting the development of neighbouring regions, rather than on ‘association agreements’ serving mainly to establish free trade areas that benefit corporate interests on the European side, or ...[+++]


13. encourage l'utilisation future de la clause de solidarité visée à l'article 222 du traité FUE plutôt que l'utilisation de la clause d'assistance mutuelle visée à l'article 42, paragraphe 7, dès lors que l'article 222 du traité FUE prévoit une réponse spécifique aux menaces terroristes et au manque de coopération et de coordination entre les services répressifs nationaux en Europe; rappelle que l'article 222 du traité FUE ne permet pas de renforcer les contributions militaires aux missions des Nations unies et de l'Union européenn ...[+++]

13. Promotes the future use of the Article 222 TFEU solidarity clause instead of the Article 42(7) mutual assistance clause, as Article 222 TFEU is specifically designed to counter terrorist threats in Europe and addresses poor levels of cooperation and coordination between national law enforcement agencies in Europe; recalls that Article 222 TFEU cannot initiate further military contributions to ongoing UN and EU missions; calls on the EU Member States to increase contributions to UN and EU missions, especially in Mali and the Central Afr ...[+++]


L'article 21 devrait être interprété comme une précision du fait que la simple participation à des opérations militaires conjointes est autorisée plutôt que comme une réserve créant des exceptions durant de telles opérations.

Article 21 should be understood as a clarification that the article allows mere participation in joint military operations instead of as a qualification that creates exceptions during such operations.


16. rejette, de même, le plan visant à articuler les contrôles et la surveillance aux frontières terrestres en Tunisie, en Égypte, au Soudan, au Mali et au Niger avec des missions en cours de la PSDC, étant donné que la plupart de ces petites missions ont un mandat très spécifique qui se concentre sur l'amélioration de la sécurité dans des pays instables et sur la contribution aux efforts de paix d'organisations africaines et internationales telle que l'UA et les Nations unies; estime que l'Union européenne devrait donner la priorité ...[+++]

16. Rejects, equally, the plan to link land border controls and monitoring in Tunisia, Egypt, Sudan, Mali and Niger to ongoing CSDP missions, as most of these small missions have a very specific mandate focusing on improving security in unstable countries and contributing to peace-building efforts of African and international organisations such as the AU and the UN; believes that the EU should prioritise solving the conflicts which lead to migration flows instead of focusing on deterrence and the management of consequences;


Nous parlons de défense, de diplomatie et de développement — les trois D. Je pense que le comité devrait plutôt s'intéresser aux trois R : le recrutement, la rétention et le rengagement — je fais allusion, dans ce dernier cas, aux militaires qui veulent reprendre du service, que ce soit dans la force régulière ou dans la réserve.

We talk about defence, diplomacy, and development—the three Ds—but I'd like to suggest that the committee should be concerning itself with the three Rs, recruiting, retention, and re-engagement—re-engagement being about those who have left the service and perhaps want to come back, either to a regular service or reserve service.


Nous sommes d’avis que l’Union européenne ne devrait pas afficher sa neutralité dans ce contexte, mais devrait plutôt encourager la quête d’une solution politique au conflit et la cessation des hostilités militaires, que promeut actuellement le président Uribe.

We believe that the European Union should not declare its neutrality in this context but should rather encourage the search for a political solution to the conflict and the cessation of military hostilities, which President Uribe is currently promoting.


Au lieu de s'attarder à des projets futuristes, le gouvernement devrait plutôt assurer le financement de base de nos forces armées, de l'infrastructure, des militaires et de leurs familles.

I say very clearly to the government that instead of concentrating on some futuristic possibilities, the government should be putting core dollars into our military, the infrastructure, the men and women and their families Members of our military need to be properly trained and properly equipped.


41. demande que l'Union européenne se dote d'une véritable politique spatiale couvrant les aspects civils et militaires de l'utilisation de l'espace et qu'elle réunisse les moyens nationaux et multinationaux dont elle dispose dans le domaine militaire au sein d'un Commandement spatial commun de l'Union européenne (ComSCUE); estime cependant que cette nouvelle politique ne devrait pas avoir pour but de placer des armes en orbite, mais plutôt ...[+++] développer des moyens d'observation, d'écoute et de navigation;

41. Calls for the European Union to acquire a genuine space policy covering the civilian and military aspects of the use of space and for it to combine its national and multinational military resources in a Common European Union Space Command (CEUSC); considers, however, that the objective of this new policy should not be to put weapons in orbit but rather to develop observation, listening and navigation systems;


w