Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de cessation complète de toutes les hostilités
Accord sur la cessation complète des hostilités
Arrêt des hostilités
Cessation des hostilités
Déclenchement des hostilités
Hostilité
Ingénieur militaire
Ingénieure militaire
Ouverture d'hostilités
Ressac d'hostilité
Réaction d'hostilité
Site militaire désaffecté
Terrain militaire désaffecté
Zone militaire désaffectée

Traduction de «des hostilités militaires » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Blessures:dues à un fait de guerre classées en Y36.0-Y36.7 ou Y36.9 mais survenues après la cessation des hostilités | par explosion de bombes ou de mines posées au cours de faits de guerre, l'explosion étant survenue après la cessation des hostilités

Injuries by explosion of bombs or mines placed in the course of operations of war, if the explosion occurred after cessation of hostilities Injuries due to operations of war and classifiable to Y36.0-Y36.7 or Y36.9 but occurring after cessation of hostilities




arrêt des hostilités | cessation des hostilités

cessation of hostilities | CoH [Abbr.]


déclenchement des hostilités [ ouverture d'hostilités ]

outbreak of hostilities


ingénieure militaire | ingénieur militaire | ingénieur militaire/ingénieure militaire

defence engineering specialist | defence technology engineering expert | army engineer officer | military engineer


Fait de guerre survenu après la cessation des hostilités

War operations occurring after cessation of hostilities




site militaire désaffecté | terrain militaire désaffecté | zone militaire désaffectée

disused military site


Accord sur la cessation complète des hostilités

Agreement on Complete Cessation of Hostilities


Accord de cessation complète de toutes les hostilités

Agreement for a Complete Cessation of All Combat Activities [ Military Agreement on the Cessation of Hostilities ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Depuis longtemps, l'UE réaffirme qu'il ne peut y avoir de solution militaire au conflit, et appelle les parties à respecter le droit humanitaire international, à se concerter de toute urgence pour mettre fin aux hostilités, et à s'engager dans un processus de négociation.

The EU has long reiterated that there cannot be a military solution to the conflict and called on all the parties to respect International Humanitarian Law, to urgently agree on a cessation of hostilities, and engage in a negotiation process.


Bien sûr, il n'y a pas eu de déclaration officielle ni même de recours clandestin à la force, mais la décision de l'Union européenne d'imposer un embargo aux importations du pétrole iranien, d'interdire tout nouveau contrat et de geler les actifs de la Banque centrale iranienne est, dans les faits, un acte de déclaration de guerre qui pourrait bien déboucher sur des hostilités militaires que ces sanctions sont justement censées éviter.

Of course, there was no official declaration, not even covert use of force. However, the European Union's decision to impose an embargo on Iranian oil imports, to block any new contracts and to freeze the assets of the Central Bank of Iran is actually a way of declaring war. This could very well lead to military hostilities, which is precisely what those sanctions are designed to prevent.


Gabriel Jok Riak est commandant du Secteur Un de l'Armée populaire de libération du Soudan (APLS), une entité militaire sud-soudanaise qui mène des activités qui ont eu pour effet de prolonger le conflit au Soudan du Sud, y compris par des violations de l'accord de cessation des hostilités de janvier 2014 et de l'accord de règlement de la crise au Soudan du Sud du 9 mai 2014 (accord du mois de mai), qui a été un renouvellement de l'accord de cessation des hostilités.

Gabriel Jok Riak is the commander of the Sudan People's Liberation Army's (SPLA) Sector One, a South Sudanese military entity that has engaged in actions that have extended the conflict in South Sudan, including breaches of the January 2014 Cessation of Hostilities Agreement (CoHA) and the May 9, 2014 Agreement to Resolve the Crisis in South Sudan (May Agreement), which was a re-commitment to the CoHA.


L'APLS est une entité militaire sud-soudanaise qui mène des activités qui ont eu pour effet de prolonger le conflit au Soudan du Sud, y compris par des violations de l'accord de cessation des hostilités de janvier 2014 et de l'accord de règlement de la crise au Soudan du Sud du 9 mai 2014, qui a été un renouvellement de l'accord de cessation des hostilités et a entravé les activités du Mécanisme de surveillance et de vérification de l'IGAD.

The SPLA is a South Sudanese military entity that has engaged in actions that have extended the conflict in South Sudan, including breaches of the January 2014 Cessation of Hostilities Agreement and the May 9, 2014 Agreement to Resolve the Crisis in South Sudan, which was a re-commitment to the CoHA and has obstructed the activities of IGAD's Monitoring and Verification Mechanism.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jok Riak et les forces des Secteurs Un et Trois, qui sont placées sous son commandement, ont participé à plusieurs activités décrites ci-après, en violation des engagements pris dans l'accord de cessation des hostilités tendant à mettre fin à toutes les actions militaires menées contre les forces d'opposition, ainsi qu'à tout acte de provocation, à bloquer les forces à l'endroit où elles se trouvent, et à s'abstenir d'activités telles que des mouvement ...[+++]

Jok Riak and SPLA Sector One and Three forces under his overall command engaged in several actions, as detailed below, that violated the January 2014 CoHA's commitments to cease all military actions aimed at opposing forces, as well as other provocative actions, freeze forces in their current locations, and refrain from activities such as movement of forces or ammunition resupply that could lead to military confrontation.


La tâche de cette mission initiale consiste à établir et maintenir la liaison avec les parties; à visiter les quartiers généraux des parties et les autres unités dans tous les secteurs d'opération de la mission de maintien de la paix; à établir et mettre en oeuvre le mécanisme de vérification de cessation des hostilités; à préparer l'établissement d'une commission de coordination militaire, prévue dans l'accord de cessation des ...[+++]

The tasks of this initial mission are: to establish and maintain liaison with the parties; to visit the parties' military headquarters and other units in all areas of operation of the peacekeeping mission; to establish and put into operation the mechanism for verifying the cessation of hostilities; to prepare for the establishment of a military co-ordination commission provided for in the cessation of hostilities agreement; and to assist in the planning for a future peacekeeping operation.


se réjouit des progrès accomplis dans l'application des normes internationales en matière de protection des enfants pour ce qui est de contraindre les personnes inculpées à rendre des comptes, comme, par exemple, grâce aux charges retenues par la CPI contre des dirigeants importants de diverses factions combattantes en République démocratique du Congo ou contre quatre membres importants de l'Armée de résistance du Seigneur en Ouganda; considère comme des succès notables le jugement du Tribunal spécial pour la Sierra Leone selon lequel le recrutement ou l'utilisation des enfants de moins de 15 ans dans des ...[+++]

Welcomes the progress made in the application of international child protection standards as regards holding alleged perpetrators to account, such as the charges brought by the ICC against senior leaders of various fighting factions in the Democratic Republic of the Congo and the charges brought against four senior members of the Lord's Resistance Army in Uganda; regards as notable achievements the ruling by the Special Court for Sierra Leone that the recruitment or use of children aged under 15 in hostilities is a war crime under customary international law and its recent conviction of military ...[+++]


En vertu des lignes directrices actuelles, établies par le Cabinet en 1986, le Canada contrôle étroitement l'exportation de marchandises et de technologies militaires vers les pays: qui constituent une menace pour le Canada et ses alliés; participant à des hostilités ou qui sont sous la menace d'hostilités; frappés d'une sanction du Conseil de sécurité des Nations Unies ou dont les gouvernements commettent constamment de graves violations des droits de la personne contre leurs citoyens, à moins que l'on ne puisse prouver que les pro ...[+++]

Under present policy guidelines set out by cabinet in 1986, Canada closely controls the export of military goods and technology to: first, countries which pose a threat to Canada and its allies; second, countries involved in or under imminent threat of hostilities; third, countries under United Nations Security Council sanctions; and, fourth, countries whose governments have a persistent record of serious violations of the human rights of their citizens, unless it can be demonstrated there is no reasonable risk that the goods might ...[+++]


Tout en se félicitant que le gouvernement de la République démocratique du Congo ait, dans une déclaration, invité les groupes armés à cesser les hostilités dans l'est du pays, l'UE demande également à tous les gouvernements et à toutes les forces militaires, ainsi qu'à toute autre organisation ou personne, de cesser de soutenir les groupes impliqués dans les combats qui sévissent dans l'est de la RDC et au Burundi et d'user de l'i ...[+++]

While welcoming the statement of the Government of the Democratic Republic of the Congo asking armed groups to cease hostilities in the eastern part of the Democratic Republic of the Congo, the EU also calls on all the governments, military forces and any other organization or individual to cease all support to any of the groups involved in the fighting in the east of the DRC and Burundi, and to use their influence on these groups in order to persuade them to cease immediately any military activity.


Elle demande aux deux parties de renoncer à toute action militaire, de cesser tout soutien militaire ou logistique aux groupes rebelles se trouvant sur le territoire de l'autre partie et de mettre un terme au climat d'hostilité qui a été la cause de souffrances immenses pour la population civile.

The European Union calls on both parties to renounce any military action, to cease military or logistical support to any rebel groups in each other's territories and to end the climate of hostility that has caused immense suffering to the civilian population.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des hostilités militaires ->

Date index: 2021-09-30
w