Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mettre à profit ses liens déjà solides " (Frans → Engels) :

Par cet accord, notre gouvernement démontre qu'il est déterminé à mettre à profit ses liens déjà solides avec l'Inde pour créer un partenariat qui entraînera la création de nouveaux emplois et de nouveaux débouchés, et qui renforcera les économies du Canada et de l'Inde.

This agreement shows that our government is committed to building on our already strong ties with India to create a partnership that will lead to new jobs, new opportunities and stronger economies for both Canada and India.


Le 6e sommet sera l’occasion de renforcer les liens déjà solides entre les deux partenaires stratégiques.

The 6th Summit will provide the occasion to reinforce the already solid ties between the two strategic partners.


Le 6e sommet sera l’occasion de renforcer les liens déjà solides entre les deux partenaires stratégiques.

The 6th Summit will provide the occasion to reinforce the already solid ties between the two strategic partners.


Afin de renforcer le lien entre les investissements, les réformes structurelles et la responsabilité budgétaire, la Commission a également annoncé qu'elle fournirait de nouvelles orientations sur la meilleure façon de mettre à profit la flexibilité offerte par les règles existantes du pacte de stabilité et de croissance (ci-après «le pacte»)[3] sans pour autant modifier ces règles.

The Commission also announced that, in order to strengthen the link between investment, structural reforms and fiscal responsibility, it would provide further guidance on the best possible use of the flexibility that is built into the existing rules of the Stability and Growth Pact (hereafter “the Pact”),[3] without changing these rules.


Les spécifications devraient notamment prendre en considération et mettre à profit l’expérience et les résultats déjà acquis dans le domaine des STI, notamment dans le cadre de l’initiative «eSafety» lancée par la Commission en avril 2002.

The specifications should, inter alia take into account and build upon the experience and results already obtained in the field of ITS, notably in the context of the eSafety initiative, launched by the Commission in April 2002.


En ce qui concerne la coopération bilatérale, la Commission continuera à collaborer étroitement avec les pays qui ont mis au point leur propre stratégie afin de mettre à profit l'expérience de chacun, comme elle le fait déjà avec les États-Unis depuis mai 2006.

As regards bilateral cooperation, the Commission will continue to work closely with Countries having developed their own strategy in order to take benefit from each other experiences as it is already doing with the USA since May 2006.


Les États membres devraient déjà mettre à profit les programmes opérationnels actuels pour instaurer ces mesures.

Member States should already take advantage of the current operational programmes to include such measures.


C'est une belle occasion de mettre à profit des programmes déjà existants, comme celui de l'Agence canadienne d'identification du bétail, et de tabler sur cette technologie déjà disponible pour créer des bases de données répondant aux besoins des producteurs canadiens et de nos partenaires sur le marché. En effet, c'est d'eux dont dépendra la prospérité future de l'industrie bovine canadienne au bout du compte.

It's a real opportunity to leverage existing programs like the Canadian Cattle Identification Agency and to use that as a foundation to build around this existing, immediately available technology, to develop record keeping to meet the needs of Canadian producers and to meet the needs of our marketplace partners, which in the end will determine how successful the Canadian cattle industry's future is.


La Commission européenne a déjà pris l'initiative d'inventorier les instruments existants et de les mettre à profit.

The European Commission has already taken the initiative to take stock of existing instruments and build on them.


Cet examen pourrait être mené en coopération avec des organismes appropriés représentant les établissements d'enseignement et mettre à profit les connaissances déjà accumulées par la Commission et les organisations internationales qui s'occupent des mêmes questions.

The review could be undertaken in co-operation with relevant organizations representing educational institutions and using the knowledge already available in the Commission as well as that gathered by international organizations which are working on the same issues.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mettre à profit ses liens déjà solides ->

Date index: 2021-03-12
w