Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mesures positives que nous avons prises lui auront donné » (Français → Anglais) :

En ce qui a trait à la partie VII de la Loi sur les langues officielles, je tiens à vous présenter quelques-unes des mesures positives que nous avons prises à cet égard.

Concerning Part VII of the Official Languages Act, I would like to outline some of the positive measures we have taken.


L'une des mesures positives que nous avons prises afin de nous acquitter pleinement de nos obligations au regard de la loi et de la Feuille de route est le développement et la mise en oeuvre d'un plan d'action.

One of the positive measures we have taken to fully discharge our obligations under the act and roadmap is to develop and implement an action plan.


Nous préparons beaucoup de documents de recherche qui font état des mesures que nous avons prises qui ont donné de bons résultats et de certains travaux que nous avons faits — ce qui correspond à nos pratiques exemplaires.

We do a lot of research papers that show our successes and some of the work that we have done — our best practices.


Je ne sais pas si vous allez inviter la vérificatrice générale, mais j'imagine que les mesures positives que nous avons prises lui auront donné satisfaction.

I don't know if you will have the Auditor General here, but I can imagine she will be satisfied with the step forward we're taking.


C'est la raison pour laquelle nous avons besoin d'un système robuste et efficient de contrôle de l'application du droit de l'UE, comportant les éléments suivants: a) une garantie que les États membres assument leurs responsabilités en respectant et en appliquant de manière effective les règles qu'ils ont eux-mêmes adoptées conjointement; b) la concentration des mesures prises par la Commission pour faire respecter le droit de l'UE sur les dossiers où elles peuvent c ...[+++]

That is why we need a robust and efficient enforcement system with the following components: (a) making sure that Member States live up to their responsibility to respect and enforce the rules they themselves had jointly put in place; (b) focusing the Commission's enforcement on those cases where it makes a substantial difference, and stepping up financial sanctions for Member States when they fail to ...[+++]


Toutefois, nous espérons que le plan dans son ensemble, non seulement l’EFSI mais aussi les nouveaux projets ayant vu le jour grâce au concours de la plateforme européenne de conseil en investissement et du portail européen de projets d’investissement, et les mesures prises pour aplanir les obstacles à l’investissement, auront une incidence positive significative sur la croissance dans l’Union européenne.

However, we expect that the Plan as a whole, not only the EFSI but also the new projects generated with the help of the European Investment Advisory Hub and the European Investment Project Portal and the efforts to remove bottlenecks to investment, will all have a significant positive impact on the EU's growth.


J'aimerais demander au ministre des Finances ou au secrétaire parlementaire de prendre le temps qui reste pour parler des nombreuses mesures positives que nous avons prises pour le secteur manufacturier, le secteur de l'automobile et le secteur forestier.

Let me ask the finance minister or the parliamentary secretary in the time remaining to speak about the many positive measures that we have advanced for the manufacturing, auto and forestry sectors.


Mon interprétation de la décision que nous avons prise récemment pour le rapport de David Martin relatif à nos propres règles internes est que nous sommes en fait libres de les laisser commencer leur travail en tant qu’observateurs dès qu’ils sont élus et que leur élection se trouve confirmée par leur État membre, et que nous, Parlement, sommes en mesure de décider par nous ...[+++]

I interpret the decision we took recently on David Martin’s report on our own internal rules so that we are actually free to let them start working as observers as soon as they are elected and their election confirmed by their Member State, and that we as a parliament can decide ourselves on the conditions for their position as observers.


Mon interprétation de la décision que nous avons prise récemment pour le rapport de David Martin relatif à nos propres règles internes est que nous sommes en fait libres de les laisser commencer leur travail en tant qu’observateurs dès qu’ils sont élus et que leur élection se trouve confirmée par leur État membre, et que nous, Parlement, sommes en mesure de décider par nous ...[+++]

I interpret the decision we took recently on David Martin’s report on our own internal rules so that we are actually free to let them start working as observers as soon as they are elected and their election confirmed by their Member State, and that we as a parliament can decide ourselves on the conditions for their position as observers.


Étant donné les politiques de l'UE menées contre les travailleurs, l'objectif visé et toute mesure positive qui sera prise pour atteindre celui-ci n'auront qu'un seul et unique but : intégrer pleinement les femmes dans les politiques de l'UE, qui sont devenues encore plus réactionn ...[+++]

Given the anti-labour policies of the ΕU, the specific objective and any positive measures promoted to achieve it will have just one purpose: to integrate women fully into EU policies, which have become even more reactionary to grass-roots interests.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesures positives que nous avons prises lui auront donné ->

Date index: 2023-11-10
w