Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mesures particulières comptez-vous " (Frans → Engels) :

Pourriez-vous commencer par le dernier élément, et nous dire quelles mesures particulières vous comptez prendre pour améliorer la reddition des comptes au Parlement, aux comités du Sénat, à ceux de la Chambre des communes, et cetera.

Could you start with the latter and tell us what specific steps you intend to take to enhance your reporting to Parliament, to Senate committees, to House of Commons committees, and so on.


La Hongrie, qui exerce actuellement la présidence du Conseil de l’Union européenne, prévoit-elle de prendre des mesures spécifiques relatives à l’adoption et au réexamen de cette directive, et quelles mesures particulières comptez-vous prendre afin de préparer le terrain pour cette directive?

Does Hungary, the country currently holding the Presidency of the Council of the European Union, plan to take any specific actions as regards adopting and reviewing this directive, and what specific measures will you take to clear the way for this directive?


Quelles mesures concrètes comptez-vous adopter pour atteindre ces objectifs?

What practical measures do you intend to adopt in order to attain these goals?


Je demanderais à chacun de vous de m'indiquer deux mesures particulières souhaitées dans les politiques — je dis « particulières », mais celles-ci peuvent cibler plus d'une chose; j'aimerais que vous me parliez d'une ou de deux choses que vous jugez prioritaires du point de vue des enjeux auxquels vous devez faire face chaque jour.

I'd like to ask each of you if there would be two specific policy measures by specific, they could be broader than one targeted measure, but give me one or two things that you think should be a priority in dealing with the issues that you face every day.


Je me demande donc quelles mesures vous comptez prendre pour vous assurer que les régions du nord du Canada pourront maintenir des services stables à large bande, étant donné les directives du CRTC à cet égard, et si vous comptez également vous assurer que le libellé de l'article 7 de la Loi sur les télécommunications demeure énergique de façon à protéger le droit des Canadiens d'avoir accès à de tels services.

I'm wondering what steps you will take to make sure our regions across the northern parts of Canada will be able to maintain strong broadband, because it has come through CRTC directives, and whether or not you will ensure that section 7 of the Telecommunications Act will remain strong so that we can guarantee the safeguards for Canadians to have access to these services.


C’est pourquoi, Monsieur le Commissaire, nous vous demandons quelles mesures vous comptez prendre si, d’ici la fin de l’année, tous les États membres n’ont pas mis en œuvre cette directive?

That, Commissioner, is why we are asking you what action you propose taking if, by the end of the year, not all the Member States have transposed this directive.


Autrement dit, vous êtes censés avertir lorsque vous comptez déroger à ces mesures particulières.

In other words, you're supposed to advise when you intend to end these particular measures.


Quelles mesures concrètes comptez-vous prendre aujourd’hui pour agir rapidement ?

What tangible action do you plan to take today in order to act rapidly?


Je voudrais savoir quelles mesures vous comptez prendre au cours des six prochains mois et qui sera chargé du dossier de la sécurité alimentaire, car je pense qu'on a à faire jusqu'à présent au chevauchement de certaines attributions.

I would like you to tell me what steps you will be taking over the next six months and to clarify who will be responsible for the portfolio for food safety, because I believe that, up until now, there has been some overlapping of competences.


Le sénateur Jaffer : Je comprends que vous êtes nouvellement entré en fonction, mais qu'est-ce que vous envisagez des mesures particulières pour raccourcir les listes d'attente?

Senator Jaffer: I respect that you are new at your job, but are there any specific measures that you are looking at in shortening the waiting lists?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesures particulières comptez-vous ->

Date index: 2025-04-08
w