Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mesure conjointe pourrait-on prendre " (Frans → Engels) :

Quelles mesures supplémentaires pourrait-on prendre pour donner plus d'autonomie et protéger les citoyens de l’Union qui investissent sur les marchés des capitaux?

What else could be done to empower and protect EU citizens accessing capital markets?


Quel genre de mesure conjointe pourrait-on prendre dans le cadre d'un traité pour éliminer cette sorte de paria, ou quelle que soit la façon dont on peut les appeler?

What sort of cooperative action by treaty can we do to eliminate this sort of pariah, or whatever you might want to call it?


22) Quelles mesures pourrait-on prendre pour faciliter l’accès des entreprises de l’UE aux investisseurs et aux marchés des capitaux des pays tiers?

22) What measures can be taken to facilitate the access of EU firms to investors and capital markets in third countries?


Questions 21) Pourrait-on prendre des mesures supplémentaires dans le domaine de la réglementation des services financiers afin de garantir la compétitivité internationale de l’Union européenne et l'attrait qu'elle présente aux yeux des investisseurs?

Questions 21) Are there additional actions in the field of financial services regulation that could be taken ensure that the EU is internationally competitive and an attractive place in which to invest?


11) Quelles mesures pourrait-on prendre afin de réduire le coût qu'entraînent, pour les gestionnaires de fonds, la mise en place et la commercialisation de fonds dans toute l’UE?

11) What steps could be taken to reduce the costs to fund managers of setting up and marketing funds across the EU?


Si possible, ces rapports devraient également comporter une analyse et des propositions relatives aux mesures que l'UE pourrait éventuellement prendre.

Where feasible, such reports should also include an analysis and suggestions of possible measures to be taken by the EU.


La sénatrice Cordy : C'est justement la question que je voulais vous poser : le conjoint pourrait-il prendre un congé parental pour s'occuper non seulement de l'enfant, mais aussi peut-être de la mère?

Senator Cordy: That was my question: The partner could take the parental leave to care for not only the child but possibly the mother, as well?


Comment voyez-vous la situation à travers le pays et quelles mesures tangibles pourrait-on prendre, selon vous, pour renverser cette tendance?

How do you see the situation throughout the country and what tangible measures could we take, in your opinion, to reverse this trend?


Quelle mesure positive pourrait-on prendre pour clarifier ce rôle?

What positive action could clarify these roles?


Quelles mesures concrètes pourrait-on prendre au Canada pour aider à redresser la situation?

What concrete things could be done better in Canada to help that?


w