Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «genre de mesure conjointe pourrait-on prendre » (Français → Anglais) :

Quel genre de mesure conjointe pourrait-on prendre dans le cadre d'un traité pour éliminer cette sorte de paria, ou quelle que soit la façon dont on peut les appeler?

What sort of cooperative action by treaty can we do to eliminate this sort of pariah, or whatever you might want to call it?


Quelles mesures supplémentaires pourrait-on prendre pour donner plus d'autonomie et protéger les citoyens de l’Union qui investissent sur les marchés des capitaux?

What else could be done to empower and protect EU citizens accessing capital markets?


11) Quelles mesures pourrait-on prendre afin de réduire le coût qu'entraînent, pour les gestionnaires de fonds, la mise en place et la commercialisation de fonds dans toute l’UE?

11) What steps could be taken to reduce the costs to fund managers of setting up and marketing funds across the EU?


Questions 21) Pourrait-on prendre des mesures supplémentaires dans le domaine de la réglementation des services financiers afin de garantir la compétitivité internationale de l’Union européenne et l'attrait qu'elle présente aux yeux des investisseurs?

Questions 21) Are there additional actions in the field of financial services regulation that could be taken ensure that the EU is internationally competitive and an attractive place in which to invest?


Si possible, ces rapports devraient également comporter une analyse et des propositions relatives aux mesures que l'UE pourrait éventuellement prendre.

Where feasible, such reports should also include an analysis and suggestions of possible measures to be taken by the EU.


22) Quelles mesures pourrait-on prendre pour faciliter l’accès des entreprises de l’UE aux investisseurs et aux marchés des capitaux des pays tiers?

22) What measures can be taken to facilitate the access of EU firms to investors and capital markets in third countries?


Avez-vous d'autres suggestions sur le genre de mesures que pourrait prendre le gouvernement fédéral, à part le financement?

Does anyone have suggestions on what else we could do as a federal government, in addition to the funding?


La sénatrice Cordy : C'est justement la question que je voulais vous poser : le conjoint pourrait-il prendre un congé parental pour s'occuper non seulement de l'enfant, mais aussi peut-être de la mère?

Senator Cordy: That was my question: The partner could take the parental leave to care for not only the child but possibly the mother, as well?


C'est le genre de mesure qui pourrait avoir un impact significatif, et c'est pourquoi le gouvernement devrait mettre en avant une stratégie nationale coordonnant la prestation de services pour les personnes atteintes d'autisme.

Such measures can have a significant impact, and that is why the government should develop a national strategy to coordinate services for people with autism.


J'ai parlé à certains représentants des autorités policières à ce sujet, et ils m'ont dit que c'était vraiment le genre de mesure qui pourrait les aider sur le plan de la prévention Je ne crois pas que ce projet de loi aille à l'encontre du projet de loi C-41 ni qu'il soit identique à ce dernier.

I have also talked to a number of police authorities about it and they said it was the kind of thing they could use to help prevent crime. I do not believe it is in contradiction to or identical to Bill C-41.


w