Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Personne qui pourrait réclamer
Réclamant éventuel

Vertaling van "pourrait éventuellement prendre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
réclamant éventuel [ personne qui pourrait réclamer ]

potential claimant [ possible claimant ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si possible, ces rapports devraient également comporter une analyse et des propositions relatives aux mesures que l'UE pourrait éventuellement prendre.

Where feasible, such reports should also include an analysis and suggestions of possible measures to be taken by the EU.


Je voulais voir si l'Administration de l'Aéroport international de Vancouver pourrait éventuellement prendre en charge ce contrat.

I was attempting to see if the Vancouver International Airport Authority could take over that contract from them.


Le gouvernement du Canada a-t-il une position à cet égard, ou se contentera-t-il de se tourner vers les Nations Unies face aux représailles qu'Israël pourrait éventuellement prendre contre les centrales nucléaires en Iran?

Does the Government of Canada have a position on this, or will it simply turn to the UN on any action that would be taken, potentially, by Israel against Iran on its nuclear facilities?


Certains honorables sénateurs m'ont demandé quelle forme pourrait éventuellement prendre un code de déontologie visant les parlementaires.

Some honourable senators have asked about the particular form a code of conduct could take.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le gouvernement fédéral pourrait éventuellement prendre des mesures d'atténuation de concert avec les provinces, les territoires, les Premières Nations, l'industrie, les organisations environnementales et les localités afin d'effectuer les changements nécessaires pour s'attaquer à ce problème d'envergure.

Also, can we also put in place mitigating factors from a federal government perspective, working with the provinces, the territories, first nations, industry, environmental organizations and the communities to make those necessary changes to tackle this enormous problem?


En juin 2013, le Conseil Justice et affaires intérieures soulignait que «le respect de l’état de droit est une condition préalable à la protection des droits fondamentaux» et il invitait la Commission «à faire avancer le débat, conformément aux traités, sur la nécessité éventuelle d’une méthode systématique, fondée sur la collaboration, pour traiter ces questions, et sur et la forme qu'elle pourrait prendre».

In June 2013, the Justice and Home Affairs Council underlined that "respecting the rule of law is a prerequisite for the protection of fundamental rights" and called on the Commission "to take forward the debate in line with the Treaties on the possible need for and shape of a collaborative and systematic method to tackle these issues".


2. L’institution qui a entamé une procédure interne afin de décider si elle entend révoquer la délégation de pouvoir s’efforce d’informer l’autre institution et la Commission, dans un délai raisonnable avant de prendre une décision finale, en indiquant le pouvoir délégué qui pourrait faire l’objet d’une révocation ainsi que les motifs éventuels de celle-ci.

2. The institution which has commenced an internal procedure for deciding whether to revoke the delegation of power shall endeavour to inform the other institution and the Commission within a reasonable time before the final decision is taken, indicating the delegated power which could be subject to revocation and the possible reasons for a revocation.


Sans obliger le fournisseur à prendre des mesures allant au-delà des prescriptions du droit communautaire, le contrat avec le client devrait aussi préciser le type de mesure éventuelle que le fournisseur pourrait prendre afin de réagir à un incident ayant trait à la sécurité ou à l’intégrité ou de faire face à des menaces ou à des situations de vulnérabilité.

Without imposing any obligation on the provider to take action over and above what is required under Community law, the customer contract should also specify the type of action, if any, the provider might take in case of security or integrity incidents, threats or vulnerabilities.


La plupart admettent que l'UE pourrait fixer des objectifs, éventuellement un cadre réglementaire, mais ajoutent que l'Union ne doit pas prendre part à leur réalisation, laquelle doit avoir lieu aux niveaux national et local.

Most agree that the EU could set targets, possibly a regulatory framework, but most add that the EU should not get involved in implementation, which should be at the national and local level.


Pendant que vous faisiez vos remarques liminaires, j'ai noté six points concernant les mesures que le gouvernement fédéral pourrait éventuellement prendre pour aider l'industrie.

As your presentation was being made, I noted about six things that you suggested the federal government might perhaps think about in advancing the industry.




Anderen hebben gezocht naar : personne qui pourrait réclamer     réclamant éventuel     pourrait éventuellement prendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrait éventuellement prendre ->

Date index: 2025-04-27
w