Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mes recommandations seront sérieusement examinées " (Frans → Engels) :

J'ose espérer que mes recommandations seront sérieusement examinées, car elles traitent de lacunes à l'endroit des victimes, de points qui ne sont pas abordés par la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition.

I trust that the aforementioned recommendations will be seriously considered, as these are areas where victims fall through the cracks and are left out in the cold by the Corrections and Conditional Release Act.


Nos recommandations seront examinées par l’Eurogroupe et le conseil Ecofin la semaine prochaine. Ensuite, un premier rapport devrait être rédigé à la mi-mars, contenant le calendrier de mise en œuvre des mesures qui doivent permettre d’atteindre les objectifs de 2010.

Our recommendations will be discussed by the Eurogroup and Ecofin next week, and then a first report should come in mid-March elaborating on the calendar for implementation to safeguard the 2010 targets.


Nos recommandations seront examinées par l’Eurogroupe et le conseil Ecofin la semaine prochaine. Ensuite, un premier rapport devrait être rédigé à la mi-mars, contenant le calendrier de mise en œuvre des mesures qui doivent permettre d’atteindre les objectifs de 2010.

Our recommendations will be discussed by the Eurogroup and Ecofin next week, and then a first report should come in mid-March elaborating on the calendar for implementation to safeguard the 2010 targets.


L'appréciation de la Commission prend la forme de propositions de recommandations annuelles par pays, qui sont ensuite examinées par des formations du Conseil et qui seront avalisées par le Conseil européen au début de l'été avant leur adoption finale par le Conseil.

The Commission’s assessment takes the form of proposals for annual country specific recommendations, which are then discussed by Council formations, endorsed by the European Council by early summer before final adoption by the Council.


Il a donc recommandé de constituer un groupe de travail composé de représentants des différents groupes d'intervenants pour examiner l'article 3 et l'annexe A. Comme vous pourrez le constater sur le site Internet de Santé Canada, ce groupe de travail existe et ses recommandations seront bientôt examinées par la nouvelle administration de Santé Canada.

It proposed that a working group with representatives from various stakeholder groups be formed to review section 3 and schedule A. As you will see from the Health Canada website, that working group has been struck, and the recommendations from that working group will soon be reviewed by the new management within Health Canada.


Ces recommandations seront ensuite examinées lors du Conseil "Affaires générales" qui aura lieu le 22 juillet.

The topic will be discussed at the General Affairs Council on 22 July.


Ceci signifie que les candidatures seront d'abord examinées par un comité consultatif et que des recommandations seront adressées à ceux qui décident en dernier lieu.

This means that an Advisory Committee first scrutinises the applications and then makes recommendations to those making the final decision.


L'un de ses groupes de travail a eu une discussion fondamentale sur la défense et fait d'importantes recommandations [9], qui seront examinées et débattues plus avant au cours des délibérations de la Convention dans les mois à venir.

One of its working groups had a fundamental debate on defence, and made substantive recommendations [9] which will be the subject of further scrutiny and debate in the course of the Convention's deliberations over the coming months.


Les recommandations seront probablement examinées par le Conseil des Ministres des Finances (ECOFIN) le 3 juin prochain.

The recommendations are expected to be examined by the Council of Finance ministers on 3 June 1996.


Les opinions exprimées au cours de ce processus seront sérieusement examinées avant que des modifications ne soient proposées à la partie I du Code canadien du travail.

The views expressed during the consultative process will be carefully considered prior to introducing amendments to part I of the Canada Labour Code.


w