Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "processus seront sérieusement " (Frans → Engels) :

Alors qu'un niveau de compétence égal ou inférieur à 1 ne peut pas être assimilé directement à l'illettrisme, il est raisonnable de supposer que les élèves de ce niveau auront de sérieuses difficultés lorsqu'ils seront confrontés à des informations écrites et donc à tout processus d'apprentissage dépendant de matériel écrit.

While performance at level 1 or below cannot be directly equated with illiteracy, it is safe to assume that students at this level of attainment will experience serious difficulties when dealing with written information and thus with any learning process dependent upon written material.


Nous ne pouvons qu'espérer que lorsque M. le ministre affirme qu'il a pris l'engagement de veiller à ce qu'on tienne compte des points de vue des pêcheurs commerciaux, il veut dire que nos intérêts commerciaux seront sérieusement étudiés et que nous aurons une voix au chapitre de l'allocation de la ressource, que le processus de négociation sera transparent et qu'une décision rationnelle sera prise à l'issue de ce processus.

We can only hope that when the Minister said that he was committed to taking into account the views of commercial fishermen, he meant that our commercial interests would be taken seriously and that we would have a say in the allocation of the resource, that the negotiation process would be transparent and that ultimately a rational decision would be taken.


Nombre de nos membres qui sont des détaillants indépendants dans la région de l'Atlantique craignent que les seuils des prix, qui sont très importants pour eux comme moyen de communiquer ce qu'est leur magasin et ce qu'il propose, seront sérieusement atteints par ce processus.

Many of our independent retail members in Atlantic Canada are concerned that price points, which are very important to them as a way of communicating what their store is and the type of offerings they have to make, will be destroyed by this process.


J’espère aussi que les questions relatives à la frontière avec la Slovénie seront rapidement résolues, car elles troublent ce processus, et que celui-ci pourra se dérouler de manière tout à fait sérieuse et minutieuse et en toute bonne foi.

I also hope that the border issues with Slovenia are promptly resolved, as these are spoiling this process, and that this can take place with the utmost seriousness, thoroughness and good faith.


Ce processus doit être respecté, sinon les possibilités d'exploration pétrolière et gazière sur la côte ouest seront sérieusement compromises. Le ministre de l'Environnement honorera-t-il cette obligation légale au sujet de sa proposition précipitée de créer une réserve marine d'espèces sauvages à l'île Scott?

Will the environment minister meet this legal obligation as it pertains to his hurry up, Scott Island marine wildlife area proposal?


Alors qu'un niveau de compétence égal ou inférieur à 1 ne peut pas être assimilé directement à l'illettrisme, il est raisonnable de supposer que les élèves de ce niveau auront de sérieuses difficultés lorsqu'ils seront confrontés à des informations écrites et donc à tout processus d'apprentissage dépendant de matériel écrit.

While performance at level 1 or below cannot be directly equated with illiteracy, it is safe to assume that students at this level of attainment will experience serious difficulties when dealing with written information and thus with any learning process dependent upon written material.


Espérons que les États membres actuels et les États candidats seront alors tous prêts à approfondir sérieusement le processus d'intégration européen.

Let us hope that both the present and candidate Member Sates will then be ready for an unmitigated deepening of the European integration process.


C'est pourquoi, pour plus de certitude, je préfère la protection d'un projet de loi clair et précis mais prévoyant surtout la consultation de groupes qui seront affectés sérieusement par ce processus.

This is why, for greater certainty, I prefer the protection afforded by a bill that is clear and precise, particularly one that provides for the consulting of those groups that will be seriously affected by the process.


Le CEPD remet sérieusement en question la sécurité juridique de l'ensemble du processus de filtrage, les critères auxquels seront soumis tous les passagers étant mal définis.

The EDPS seriously questions the legal certainty of the whole filtering process, considering that the criteria against which every passenger will be scanned are so poorly defined.


Les opinions exprimées au cours de ce processus seront sérieusement examinées avant que des modifications ne soient proposées à la partie I du Code canadien du travail.

The views expressed during the consultative process will be carefully considered prior to introducing amendments to part I of the Canada Labour Code.


w