Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mes prochains commentaires portent " (Frans → Engels) :

Mes prochains commentaires portent sur la pertinence, l'importance et surtout, l'efficacité de la responsabilité ministérielle.

The next set of comments I want to make has to do with what I take to be the continuing relevance, importance and, indeed, the effectiveness of the principles of ministerial responsibility.


La sénatrice Nancy Ruth : Mes prochaines questions portent sur votre façon de collaborer avec l'ARC en matière de protection de la vie privée.

Senator Nancy Ruth: My next questions have to do with how you work with the CRA on privacy-related issues.


Mes premiers commentaires portent sur les modifications proposées aux régimes de pension de la fonction publique fédérale.

My first comments are on the proposed changes to the federal public sector pension plans.


Je vais concentrer mes prochains commentaires sur une réalité des régions, parce que visiblement, malgré le fait que le Parti conservateur a, en grande pompe, au Québec du moins, eu un slogan pendant la dernière élection qui était « le pouvoir aux régions », qui me rappelait vaguement les slogans d'un monsieur qui s'appelait Duplessis, au Québec, malgré le fait qu'ils ont beurré les poteaux de téléphone de ça pendant 40 jours, dans les faits, ce que je vis depuis mon élection, ce sont des fermetures à Service Canada dans les régions.

My next comments will focus on what is happening in the regions. Since I was elected, Service Canada centres have actually been closed in the regions despite the fact that in the last election campaign the Conservative Party unveiled with great fanfare, in Quebec at least, a slogan that read “power to the regions”—that vaguely reminded me of slogans from a gentleman by the name of Duplessis, in Quebec—and despite the fact that for 40 days they plastered telephone poles with the slogan.


6. attire l'attention, avec satisfaction, sur le commentaire de la Cour des comptes concernant la réduction du transfert des crédits d'engagement, qui sont passés de 32 % en 2012 à 29 % en 2013; prend note du commentaire de la Cour des comptes selon lequel ces transferts portent sur des procédures des marchés conclues tard dans l'année pour des raisons largement indépendantes du contrôle de l'Institut; invite l'Institut à poursuivre ses efforts en vue de les réduire progressivement et d'accroître l'efficacité du budget;

6. Draws attention with satisfaction to the Court of Auditors' comment about the reduction in the carryover of committed appropriations from 32 % in 2012 to 29 % in 2013; notes the Court of Auditors' comment that these carryovers mainly concern procurement procedures concluded late in the year due to reasons mostly beyond the Institute's control; calls on the Institute to continue its efforts to progressively reduce them and to deliver improved budget efficiency;


16. relève que les recommandations du Médiateur ont été suivies dans 80 % des cas en 2012, soit une légère baisse par rapport à l'année 2011, où ce taux était de 82 %; accorde tout son soutien à la Médiatrice dans son projet d'améliorer ce taux de mise en œuvre; invite instamment la Commission en particulier à mettre tout en œuvre pour se conformer davantage aux recommandations du Médiateur; est préoccupé par les 20 % de recommandations qui n'ont pas été mises en œuvre et invite instamment les institutions, organes et organismes de l'Union à répondre et à réagir aux commentaires ...[+++]

16. Notes that overall compliance with the Ombudsman’s recommendations stood at 80 % in 2012, slightly down from 82 % in 2011; supports the Ombudsman in her ambition to improve the compliance rate; urges the Commission, in particular, to make all efforts to improve its compliance rate; is concerned at the 20 % non-compliance rate, and urges the institutions, bodies, offices and agencies of the Union to respond and react within a reasonable timeframe to the critical remarks of the Ombudsman and to make all the necessary efforts to improve their follow-up rate through the prompt implementation of the Ombudsman’s recommendations and crit ...[+++]


En guise de préface à mes prochains commentaires, je dirai que le Bureau du vérificateur général inspire respect et confiance aux Canadiens.

The reason I am prefacing my further comments is because we are talking about Canadians having respect and trust for the Office of the Auditor General.


− Mesdames et Messieurs, vous aurez remarqué que les trois prochaines questions portent toutes sur le Pakistan.

− Ladies and gentlemen, you will have noticed that the next three questions all relate to Pakistan.


Ces commentaires portent sur le court terme, Monsieur le Président.

I have said this in relation to the short term, Mr President.


- (FI) Monsieur le Président, nous vivons dans un monde où mieux nos voisins et nos prochains se portent, mieux nous nous portons aussi.

– (FI) Mr President, we live in a world where the better our neighbours and our other fellow human beings thrive, the better we also thrive.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mes prochains commentaires portent ->

Date index: 2022-07-13
w