Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyser les commentaires des clients
Appel à commentaires
Commentaire diffamatoire
Commentaires budgétaires
Commentaires diffamatoires
Commentaires du budget
Demande de commentaires
Disposition personnelle à réagir aux agents extérieurs
Document réponses aux commentaires
Document-réponse
Déclaration diffamatoire
Fait diffamatoire
Idiosyncrasie
Mesurer les commentaires des clients
Propos diffamatoire
Propos diffamatoires
Proposition pour commentaires
Réagir aux incidents lors des séances de musicothérapie
Réagir aux émotions extrêmes des individus
Réponses aux commentaires
évaluer les commentaires des clients
évaluer les retours des clients

Vertaling van "réagir aux commentaires " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
appel à commentaires | demande de commentaires | proposition pour commentaires

request for comment | RFC [Abbr.]


analyser les commentaires des clients | évaluer les retours des clients | évaluer les commentaires des clients | mesurer les commentaires des clients

collect and manage client feedback | evaluate customer feedback | collect and manage customer feedback | measure customer feedback


commentaires budgétaires | commentaires du budget

remarks in the budget


commentaire diffamatoire | commentaires diffamatoires | déclaration diffamatoire | fait diffamatoire | propos diffamatoire | propos diffamatoires

defamatory comment | defamatory imputation | defamatory matter | defamatory publication | defamatory statement | defamatory things | defamatory utterance | defamatory word


Réponses aux commentaires [ Document réponses aux commentaires | Document-réponse ]

Dispositioning Document


Lignes directrices d'Enquêtes et Contrôle sur la manière de réagir aux menaces et aux actes de violence

Guidelines on How to Handle Threats and Violence, Investigations and Control


La gestion des affaires publiques au XXIe siècle -- Réagir aux demandes multiples et aux nouvelles responsabilités

Government for the 21st Century: Competing Demands and New Accountabilities


réagir aux émotions extrêmes des individus

deal with individuals' extreme emotions | respond appropriately to individuals' extreme emotions | handle individuals' extreme emotions | respond to individuals' extreme emotions


réagir aux incidents lors des séances de musicothérapie

react to accurrence in music therapy session | respond to event in music therapy appointment | react to event in music therapy session | respond to incidents in music therapy sessions


idiosyncrasie | disposition personnelle à réagir aux agents extérieurs

idiosyncrasy | pecularity
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
16. relève que les recommandations du Médiateur ont été suivies dans 80 % des cas en 2012, soit une légère baisse par rapport à l'année 2011, où ce taux était de 82 %; accorde tout son soutien à la Médiatrice dans son projet d'améliorer ce taux de mise en œuvre; invite instamment la Commission en particulier à mettre tout en œuvre pour se conformer davantage aux recommandations du Médiateur; est préoccupé par les 20 % de recommandations qui n'ont pas été mises en œuvre et invite instamment les institutions, organes et organismes de l'Union à répondre et à réagir aux commentaires critiques du Médiateur européen dans un délai raisonnabl ...[+++]

16. Notes that overall compliance with the Ombudsman’s recommendations stood at 80 % in 2012, slightly down from 82 % in 2011; supports the Ombudsman in her ambition to improve the compliance rate; urges the Commission, in particular, to make all efforts to improve its compliance rate; is concerned at the 20 % non-compliance rate, and urges the institutions, bodies, offices and agencies of the Union to respond and react within a reasonable timeframe to the critical remarks of the Ombudsman and to make all the necessary efforts to improve their follow-up rate through the prompt implementation of the Ombudsman’s recommendations and crit ...[+++]


16. relève que les recommandations du Médiateur ont été suivies dans 80 % des cas en 2012, soit une légère baisse par rapport à l'année 2011, où ce taux était de 82 %; accorde tout son soutien à la Médiatrice dans son projet d'améliorer ce taux de mise en œuvre; invite instamment la Commission en particulier à mettre tout en œuvre pour se conformer davantage aux recommandations du Médiateur; est préoccupé par les 20 % de recommandations qui n'ont pas été mises en œuvre et invite instamment les institutions, organes et organismes de l'Union à répondre et à réagir aux commentaires critiques du Médiateur européen dans un délai raisonnabl ...[+++]

16. Notes that overall compliance with the Ombudsman’s recommendations stood at 80 % in 2012, slightly down from 82 % in 2011; supports the Ombudsman in her ambition to improve the compliance rate; urges the Commission, in particular, to make all efforts to improve its compliance rate; is concerned at the 20 % non-compliance rate, and urges the institutions, bodies, offices and agencies of the Union to respond and react within a reasonable timeframe to the critical remarks of the Ombudsman and to make all the necessary efforts to improve their follow-up rate through the prompt implementation of the Ombudsman’s recommendations and crit ...[+++]


16. relève que les recommandations du Médiateur ont été suivies dans 80 % des cas en 2012, soit une légère baisse par rapport à l'année 2011, où ce taux était de 82 %; accorde tout son soutien à la Médiatrice dans son projet d'améliorer ce taux de mise en œuvre; invite instamment la Commission en particulier à mettre tout en œuvre pour se conformer davantage aux recommandations du Médiateur; est préoccupé par les 20 % de recommandations qui n'ont pas été mises en œuvre et invite instamment les institutions, organes et organismes de l'Union à répondre et à réagir aux commentaires critiques du Médiateur européen dans un délai raisonnabl ...[+++]

16. Notes that overall compliance with the Ombudsman’s recommendations stood at 80 % in 2012, slightly down from 82 % in 2011; supports the Ombudsman in her ambition to improve the compliance rate; urges the Commission, in particular, to make all efforts to improve its compliance rate; is concerned at the 20 % non-compliance rate, and urges the institutions, bodies, offices and agencies of the Union to respond and react within a reasonable time frame to the critical remarks of the Ombudsman and to make all the necessary efforts to improve their follow-up rate through the prompt implementation of the Ombudsman’s recommendations and cri ...[+++]


La Commission a envoyé les commentaires des parties intéressées à l'Italie, qui a eu l'opportunité de réagir.

The Commission forwarded the comments from interested parties to Italy, which was given the opportunity to react.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Permettez-moi de réagir aux commentaires sur la Grèce et l’Irlande: je pense que notre expérience montre clairement que nous devons rechercher avec persévérance l’équilibre délicat entre la viabilité de la dette et le souci d’éviter l’aléa moral.

To react to the comments on our assistance to Greece and Ireland: I think our experience clearly demonstrates that we should be constantly searching for a delicate balance between preserving the sustainability of the debt and avoiding moral hazards.


– (EN) Madame la Présidente, permettez-moi de réagir aux commentaires des députés.

– Madam President, allow me to react to the comments of the honourable Members.


Par lettre en date du 15 juillet 2008, reçue le 31 juillet 2008, elle a transmis ces observations au Royaume-Uni, qui a eu la possibilité de réagir; ses commentaires ont été envoyés par courrier, le 29 août 2008.

By letter of 15 July 2008, received on 31 July 2008, it forwarded those comments to the United Kingdom, which was given the opportunity to react; its comments were received by letter of 29 August 2008.


Monsieur le Président, il me fait plaisir de réagir aux commentaires de mon collègue, le député de Shefford, et de répondre à sa question.

Mr. Speaker, I will be glad to respond to the comments of my colleague from Shefford and to answer his question.


Honorables sénateurs, je me suis efforcé au cours de mon intervention de réagir aux commentaires et aux questions que des sénateurs avaient soulevés pendant l'étude du projet de loi à l'étape de l'étude en comité.

Honourable senators, I have tried during my speech to reply to the comments and questions raised by colleagues during consideration of the bill at committee stage.


Le sénateur Fairbairn: Honorables sénateurs, comme je l'ai dit au début, je ne puis rien révéler aux sénateurs de ce qui se passe au Cabinet, quand bien même ce serait pour réagir aux commentaires du sénateur sur cette question.

Senator Fairbairn: Honourable senators, as I said initially, I cannot answer or comment upon the honourable senator's question, as far as the cabinet process is concerned on this issue.


w