Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mes dires étaient inexacts " (Frans → Engels) :

M. René Laurin (Joliette, BQ): Monsieur le Président, lorsque j'ai posé une question à la ministre du Développement des ressources humaines, celle-ci a dit, dans sa réponse, que mes allégations n'étaient pas fondées, que mes dires étaient inexacts.

Mr. René Laurin (Joliette, BQ): Mr. Speaker, when I put my question to the Minister of Human Resources Development, she replied that my allegations were unfounded, that what I was saying was false.


La Commission a informé l'entreprise allemande Merck KGaA/Sigma-Aldrich de sa conclusion préliminaire selon laquelle les renseignements qui lui avaient été fournis dans le cadre du rachat de Sigma-Aldrich par Merck étaient inexacts ou dénaturés.

The Commission has informed the German company Merck KGaA and Sigma-Aldrich of its preliminary conclusion that the companies have provided incorrect or misleading information in the context of Merck's acquisition of Sigma-Aldrich.


4. L'administrateur national peut révoquer un représentant autorisé ou un représentant autorisé supplémentaire s'il estime que l'agrément de celui-ci aurait dû être refusé conformément à l'article 24, paragraphe 3, et en particulier s'il découvre que les documents et les données d'identification fournis lors de la désignation étaient incomplets, caducs, inexacts ou faux.

4. The national administrator may remove an authorised representative or an additional authorised representative if it considers that the approval of the authorised representative or an additional authorised representative should have been refused in accordance with Article 24(3), and in particular if it discovers that the documents and identification information provided upon nomination were incomplete, out-of-date or otherwise inaccurate or false.


Selon lui, ces informations étaient inexactes et l'argument de la Commission concernant les frais de scolarité n'était pas fondé.

In his view, this information was inaccurate and the Commission's argument concerning the tuition fees was unfounded.


- a fourni des informations inexactes au sujet de données qui étaient nécessaires pour la délivrance de la licence communautaire ou de l'attestation de conducteur.

- has supplied incorrect information in relation to the data required for the issue of a Community authorisation or of a driver attestation.


a fourni des informations inexactes au sujet de données qui étaient nécessaires pour la délivrance de la licence communautaire.

has supplied inaccurate information concerning the data which were required for the issue of the Community licence.


fourni des informations inexactes au sujet de données qui étaient nécessaires pour la délivrance ou le renouvellement de l'attestation.

has supplied incorrect information in relation to the data required for the issue or renewal of a driver attestation.


Il convient de constater que les autorités néerlandaises n'ont pas pu démontrer, au moins avant l'expiration du délai fixé par la Commission dans sa décision du 6 novembre 1992, que les constatations de cette institution étaient inexactes.

The Netherlands authorities were not able to show, at least before the expiry of the period prescribed in its decision of 6 November 1992, that the Commission was wrong in its findings.


Le solliciteur général a déclaré que mes renseignements étaient inexacts, tout comme il a nié avoir eu une conversation inappropriée avec Fred Toole, tout comme le ministre des Transports a nié des allégations aujourd'hui.

The solicitor general said that my information was wrong, much in the same way he denied having an inappropriate conversation with Fred Toole, much in the same way the Minister of Transport denied allegations today.


Mon problème, c'est que les «bleus» tels que nous les avons reçus, étaient inexacts et étaient loin de représenter ce que le premier ministre avait déclaré, et si mes collaborateurs n'avaient pas été vigilants et n'avaient pas pris le temps de lire cela, une version incorrecte des délibérations à la Chambre aurait été publiée dans le hansard.

My concern is that the blues, as we received them, were inaccurate and a gross misrepresentation of what the Prime Minister said, and if my staff had not been vigilant and had not taken the time to read that, an incorrect version of what was said in the House would have appeared in Hansard.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mes dires étaient inexacts ->

Date index: 2025-07-18
w