Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mes commentaires vont surtout " (Frans → Engels) :

Comme le feront mes distingués collègues des autres banques, mes commentaires vont surtout porter sur la recommandation 14, contenue dans le rapport Gowlings.

Like my esteemed colleagues from the other banks, we plan to focus primarily on recommendation 14 contained in the Gowlings report.


Dr Howard Steiger, professeur, Département de psychiatrie, Université McGill; directeur, Clinique des troubles alimentaires, Hôpital Douglas: Mesdames et messieurs les sénateurs, je m'intéresse tout particulièrement aux troubles alimentaires, et c'est pourquoi mes commentaires vont porter surtout sur cette question.

Dr. Howard Steiger, Professor, Psychiatry Department, McGill University; Director, Eating Disorders Program, Douglas Hospital: Honourable senators, my particular concentration is eating disorders, so I will be focusing my comments on that in particular.


Cela dit, mes remarques vont surtout porter sur ce que j'ai entendu en cette Chambre au cours de la journée, notamment lors d'interventions faites par mes collègues conservateurs.

That said, I will concentrate on what was said in the House today, particularly by my Conservative colleagues.


A cet égard, plusieurs commentaires émis dans des régions autres que d'Objectif 1 (West Midlands, Irlande et Nord-Pas-de-Calais, par exemple) font valoir que l'argent de la PAC est surtout destiné aux entreprises ou zones les plus développées ou rentables à l'intérieur de la région et de ce fait pourrait contribuer à aggraver les disparités à l'intérieur des régions et entre régions.

In this regard, several commentators in regions outside Objective 1 (in West Midlands, Ireland and Nord-Pas-de-Calais, for example) pointed out that money from the CAP went mainly to the most profitable enterprises and the most developed areas in the region and because of this may widen disparities both within the region itself and between regions.


Le PAN comporte quelques critiques et commentaires positifs formulés par différents participants lors de la première et de la seconde procédures de consultation, qui vont en particulier dans le sens d'un meilleur financement des services de conseil en direction des ménages endettés.

The NAP incorporates a few critical and positive remarks of different participants in the first and second consultation procedure, in particular the demand for better funding of advice for people in debt.


Mes commentaires portent surtout sur l'article 95.1 proposé, qui traite du bruit.

My comments deal mostly with clause 95.1, which relates to noise.


Mes commentaires porteront surtout sur la proposition visant à inclure dans le mandat du vérificateur général les organismes sans but lucratif.

I will focus my comments on the proposal to expand the Auditor General's mandate to include not for profit organizations.


Nos remerciements vont surtout à la Commission et la présidence du Conseil pour la rapidité de leur réaction face à cette catastrophe.

We are especially grateful to the Commission and the Presidency of the Council for their prompt action in response to this catastrophe.


Ceci tient à plusieurs raisons: à la fois au nombre élevé de documents administratifs que les deux États impliqués doivent échanger ; au fait que certains États vont même au-delà des exigences de la Convention et demandent encore plus de documents ; ainsi qu'au fait que les demandes de transfèrement, surtout quand elles émanent directement du détenu, ne sont pas traitées avec la diligence qui s'imposerait.

There are several reasons for this: the large number of administrative documents that the two States must exchange; the fact that certain States exceed the Convention's requirements and demand even more documents; and the fact that transfer requests, even when made by the prisoner himself, are not processed with due dispatch.


Une consultation publique et une étude d'impact qui inclura une analyse coût/bénéfice vont compléter les contributions et commentaires pour décider en toute transparence et en toute connaissance de cause du possible prolongement de l'ENISA.

A public consultation and an impact assessment that will include a cost/benefit analysis will complete the inputs and comments needed to fully and transparently decide on a possible extension of ENISA.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mes commentaires vont surtout ->

Date index: 2022-06-16
w