Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mes collègues seront particulièrement satisfaits » (Français → Anglais) :

Mes commentaires seront particulièrement utiles à mes collègues du Parti réformiste.

My comments will be particularly helpful to our Reform Party colleagues.


Je sais que ces modifications sont quelque peu techniques, mais j'espère que mes collègues seront nombreux à les appuyer puisque ce sont des modifications sensées et concrètes qui, selon les prévisions de plusieurs, seront adoptées un jour dans notre pays.

I know this is something that is a bit technical, but it is something that I hope a lot of my colleagues will support because it is a common-sense, practical change that a lot of people have been predicting will come to pass in this country.


Mes collègues étaient particulièrement satisfaits de notre décision de supprimer le double crédit pour la période passée en détention avant le procès.

They were particularly pleased that we were moving to get rid of the double credit for time served.


Je veux conclure mon intervention d'aujourd'hui en disant que je me range fièrement du côté du reste de mes collègues, plus particulièrement mon collègue de Windsor—Tecumseh, qui a fait une intervention si éloquente plus tôt aujourd'hui.

I will conclude today by saying that I stand here proudly with the rest of my friends, and particularly with my friend from Windsor—Tecumseh, who gave such an eloquent speech earlier today.


Mes collègues seront particulièrement satisfaits que le point 8 du rapport demande aux États membres de ratifier enfin la Convention internationale de l’ONU sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille.

My colleagues should also be particularly pleased that paragraph 8 of the report calls on the EU Member States to ratify the UN International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of their Families at long last.


Je suis particulièrement satisfait de l’annonce du commissaire Cioloş qui précise que toutes les possibilités seront explorées, également dans le premier pilier, pour attirer des jeunes dans l’agriculture.

I am particularly satisfied with Commissioner Cioloș’s announcement that all possibilities will be explored also within the first pillar to draw young people into agriculture.


Sur le rapport de notre collègue Dirk Sterckx, je suis particulièrement satisfaite que nous ayons réussi à faire accepter au Conseil que les droits et obligations s'appliquent à tous les voyageurs dans l'Union européenne, et non aux seuls passagers internationaux.

With regard to my colleague Dirk Sterckx’s report, it is a particular source of satisfaction that we got the Council to accept that passengers’ rights and obligations should apply to everyone travelling by train in the European Union, and not just to international passengers.


Honorables sénateurs, j'imagine que j'ai raison de dire - et si j'ai tort, mes collègues seront nombreux à me corriger - que nous avons incorporé, par renvoi, les règles de la preuve établies par le tribunal international.

Honourable senators, I assume I am correct in stating - and if I am incorrect, I am sure I will be corrected by many of my colleagues in this chamber - that we have incorporated, by reference, the rules of evidence by the international tribunal.


Nous sommes tout particulièrement satisfaits des réformes et des changements qui, nous le croyons, étaient nécessaires, et qui, si la Commission le permet, seront introduits à l'instigation de ce rapport.

We particularly welcome the reforms and changes which we believe ought to be and, Commission-willing, will be introduced as a result of this report.


- (ES) Monsieur le Président, chers collègues, le groupe libéral soutiendra le rapport Katiforis sur les grandes orientations de la politique économique dont nous sommes particulièrement satisfaits après que certaines de nos observations et propositions ont été acceptées durant le débat en commission.

– (ES) Mr President, the Liberal Group will support the Katiforis report on the broad guidelines for economic policies, which we are especially satisfied with since many of our observations were accepted during the debate in committee.


w