Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «collègues étaient particulièrement » (Français → Anglais) :

Mes collègues étaient particulièrement satisfaits de notre décision de supprimer le double crédit pour la période passée en détention avant le procès.

They were particularly pleased that we were moving to get rid of the double credit for time served.


Les propos de certains de mes collègues étaient particulièrement éloquents à ce sujet et ont été déterminants pour me convaincre que le projet de loi bénéficierait d'être amendé.

The comments made in this regard by some of my colleagues were very eloquent and they played a critical role in convincing me that the bill should be amended.


Les observations du sénateur Rompkey étaient particulièrement intéressantes à cet égard et je suis d'accord avec lui et mes autres collègues quand ils soutiennent que certains aspects précis du programme méritent d'être examinés de plus près.

Senator Rompkey's remarks were particularly good in this regard, and I agree with him and with my other colleagues that specific aspects of the program require a closer examination.


Monsieur le Président, je remercie mon collègue d'en face de ses commentaires sur le secteur manufacturier et plus particulièrement de son analyse qui démontre combien les « mesures ciblées » adoptées par le gouvernement dans ce secteur étaient inadéquates.

Mr. Speaker, I appreciate the comments by the member opposite about the manufacturing sector and particularly his analysis of how inadequate the government's “targeted action” for manufacturing really was.


Il serait particulièrement malvenu que ceux d’entre nous qui étaient des adolescents dans les démocraties des années 1960 - parfois appelés la «génération de la liberté» - refusent à nos enfants les normes de justice pour lesquels nos collègues de l’Europe centrale, orientale et de certaines parties de l’Europe méridionale ont lutté avec tant de bravoure.

It would be particularly ill fitting for those of us who were teenagers in democracies in the 1960s – sometimes called the 'freedom generation' – to deny our children the standards of justice for which our colleagues from central, eastern and parts of southern Europe fought so bravely.


Hier, le président du Conseil était présent de 9 à 19 heures - et ce, alors que les députés n'étaient pas particulièrement nombreux - et nous avons empêché, de fait, tant le Conseil que la Commission de répondre à des questions très importantes posées par les collègues.

Yesterday, the President of the Council was in the Chamber from 9 a.m. to 7 p.m. – while the number of Members of Parliament present was not great – and, in actual fact, we prevented both the Council or the Commission from replying to extremely important questions posed by Members.


En plus, je veux dire autre chose au chef de l'opposition et à ses collègues, plus particulièrement le député de Richelieu, la députée de Saint-Hubert et d'autres qui étaient ici lors de la dernière session, qui se souviennent sans doute que j'ai dit en cette Chambre il y a deux ans, et je cite: [Traduction] Je voterai n'importe quand pour une motion qui nous débarrassera de ces gens une fois pour toutes.

I also want to say something else to the Leader of the Opposition and his colleagues, particularly the member for Richelieu, the member for Saint-Hubert and some others who were here during the last session and who surely remember what I said in this House two years ago, and I quote: [English] ``I will vote for a motion any day that runs this crowd clean out of this place once and for good.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collègues étaient particulièrement ->

Date index: 2021-02-28
w