Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «étaient particulièrement satisfaits » (Français → Anglais) :

Sans vouloir trop insister sur ce point, je dois dire que j'ai passé la fin de semaine en compagnie de 50 ou 60 policiers, dont la majorité étaient du Québec; ils ne sont pas particulièrement satisfaits de la situation, mais je ne vais toutefois pas pousser plus loin.

Not to belabour the point, but I just spent the weekend with about 50 or 60 police officers, the majority of them coming from Quebec, and they were not a group of happy campers on this issue. But I'll leave that one where it is.


Mes collègues étaient particulièrement satisfaits de notre décision de supprimer le double crédit pour la période passée en détention avant le procès.

They were particularly pleased that we were moving to get rid of the double credit for time served.


6. déplore que l'engagement pris par la Commission concernant l'obtention d'une DAS entièrement positive n'a pas été satisfait et souligne plus particulièrement que, dans son rapport de 2011 sur la déclaration d'assurance, la Cour des comptes concluait que, dans l'ensemble, les paiements étaient affectés par un niveau significatif d'erreur et estimait que les systèmes de contrôle et de surveillance étaient, d'une manière générale, partiellement efficaces;

6. Deplores the fact that the commitment made by the Commission to reach a fully positive DAS has not been fulfilled, and points out in particular that, in its 2011 statement of assurance report, the Court concluded that overall payments were materially affected by error and assessed that the supervisory and control systems were in general partially effective;


6. déplore que l'engagement pris par la Commission concernant l'obtention d'une DAS entièrement positive n'a pas été satisfait et souligne plus particulièrement que, dans son rapport de 2011 sur la déclaration d'assurance, la Cour des comptes concluait que, dans l'ensemble, les paiements étaient affectés par un niveau significatif d'erreur et estimait que les systèmes de contrôle et de surveillance étaient, d'une manière générale, partiellement efficaces;

6. Deplores the fact that the commitment made by the Commission to reach a fully positive DAS has not been fulfilled, and points out in particular that, in its 2011 statement of assurance report, the Court concluded that overall payments were materially affected by error and assessed that the supervisory and control systems were in general partially effective;


À la lumière des recommandations que le Comité a formulées dans son rapport intérimaire, à propos des risques sismiques à la centrale nucléaire de Pickering, ses membres étaient particulièrement satisfaits d’apprendre que l’AEN examine certaines questions dans ce domaine.

In light of recommendations made by the Committee in its interim report regarding concerns about seismic issues at the Pickering site, members were particularly interested in hearing that the NEA is looking at a number of related issues.


Nous sommes tout particulièrement satisfaits des réformes et des changements qui, nous le croyons, étaient nécessaires, et qui, si la Commission le permet, seront introduits à l'instigation de ce rapport.

We particularly welcome the reforms and changes which we believe ought to be and, Commission-willing, will be introduced as a result of this report.


Je suis certaine que le gouvernement a cédé aux pressions de nombreux nouveaux députés libéraux qui n'étaient pas satisfaits des nouvelles cartes électorales, particulièrement dans les cas où la révision des limites se trouvait à transférer des blocs d'électeurs d'une circonscription à une autre.

I am sure the government was under pressure from many new Liberal MPs who were not pleased with the new electoral maps, particularly where boundary revisions transferred blocks of voters from one riding to another.


Ils étaient particulièrement satisfaits que le Président de la Chambre ait pris le temps de s'adresser personnellement à eux.

They were particularly pleased when the Speaker of the House took time to address them in person.


w